“女子有家難戀汝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“女子有家難戀汝”出自宋代鄭剛中的《二絕寄章氏女子》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nǚ zǐ yǒu jiā nán liàn rǔ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“女子有家難戀汝”全詩
《二絕寄章氏女子》
女子有家難戀汝,外甥似舅豈忘渠。
春風萬里空相憶,但愿平安數寄書。
春風萬里空相憶,但愿平安數寄書。
分類:
《二絕寄章氏女子》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《二絕寄章氏女子》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
女子有家難戀汝,
外甥似舅豈忘渠。
春風萬里空相憶,
但愿平安數寄書。
詩意:
這首詩詞以一位女子寫給章氏女子的家書為背景,表達了女子對章氏女子的思念和關切之情。女子表示自己雖然有家庭的牽掛,但與章氏女子之間的親情不會因此而減弱。她希望通過這封家書,向章氏女子表達自己的思念,并祈愿她平安無事。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而含蓄的表達,展現了家人之間的深情厚意。詩人運用了寥寥數語,將情感表達得深入人心。首兩句中,女子表達了自己與章氏女子的親屬關系,她強調了自己雖然有家庭,但并不會忘記章氏女子。接下來的兩句中,女子以春風萬里作比喻,表達了自己對章氏女子的無限思念。最后一句則是女子對章氏女子的祝福,希望她平安無恙,并表示會繼續通過寄書的方式與她保持聯系。
整首詩詞情感真摯、樸素,直接觸動讀者的內心。它描繪了親情的力量,無論時光如何流轉,家人之間的牽掛和關懷始終如一。這首詩詞通過簡單的語言,展現了人與人之間的情感紐帶,以及家人之間的深情厚誼,讓人產生共鳴。同時,它也啟示我們要珍惜身邊的親人,用心去關愛和思念,無論距離如何遙遠,親情始終是我們心靈的寄托。
“女子有家難戀汝”全詩拼音讀音對照參考
èr jué jì zhāng shì nǚ zǐ
二絕寄章氏女子
nǚ zǐ yǒu jiā nán liàn rǔ, wài shēng shì jiù qǐ wàng qú.
女子有家難戀汝,外甥似舅豈忘渠。
chūn fēng wàn lǐ kōng xiāng yì, dàn yuàn píng ān shù jì shū.
春風萬里空相憶,但愿平安數寄書。
“女子有家難戀汝”平仄韻腳
拼音:nǚ zǐ yǒu jiā nán liàn rǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“女子有家難戀汝”的相關詩句
“女子有家難戀汝”的關聯詩句
網友評論
* “女子有家難戀汝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“女子有家難戀汝”出自鄭剛中的 《二絕寄章氏女子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。