• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “分得人心兩處不”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    分得人心兩處不”出自宋代鄭剛中的《鴻溝》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēn de rén xīn liǎng chù bù,詩句平仄:平平平仄仄仄。

    “分得人心兩處不”全詩

    《鴻溝》
    天下共知歸漢德,東西那可限鴻溝。
    雖令羽割大河水,分得人心兩處不

    分類:

    《鴻溝》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    《鴻溝》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    天下共知歸漢德,
    東西那可限鴻溝。
    雖令羽割大河水,
    分得人心兩處不。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對于國家統一的渴望和對分裂局面的反思。作者以天下共知歸漢德的事實為開頭,意指人們普遍認同歸屬于中原漢族的統治。然而,東西兩地之間的鴻溝卻無法限制。即使像羽毛一樣將大河水割開,也無法真正分割人們的心意。

    賞析:
    《鴻溝》通過簡潔而深刻的詞句,表達了對國家統一的向往和對分裂局面的思考。詩中的"歸漢德"暗指統一的中原政權,強調了人們對于統一的認同。而"東西那可限鴻溝"一句,則揭示了分裂局面的困境。作者運用"羽割大河水"的比喻,形象地表達了即使分割了地理上的界限,卻無法分割人們內心的歸屬感。

    整首詩以簡練的語言,凝練地表達了作者對國家統一的關切和對分裂的無奈。通過對鴻溝的描繪,詩詞傳遞出一種思考和反思的意味,引發讀者對于國家團結、分裂局面以及人心歸屬的思考。同時,作者以抒發自己的情感,使得詩詞具有一定的抒情色彩,增加了詩詞的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “分得人心兩處不”全詩拼音讀音對照參考

    hóng gōu
    鴻溝

    tiān xià gòng zhī guī hàn dé, dōng xī nà kě xiàn hóng gōu.
    天下共知歸漢德,東西那可限鴻溝。
    suī lìng yǔ gē dà hé shuǐ, fēn de rén xīn liǎng chù bù.
    雖令羽割大河水,分得人心兩處不。

    “分得人心兩處不”平仄韻腳

    拼音:fēn de rén xīn liǎng chù bù
    平仄:平平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平十一尤  (仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “分得人心兩處不”的相關詩句

    “分得人心兩處不”的關聯詩句

    網友評論


    * “分得人心兩處不”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分得人心兩處不”出自鄭剛中的 《鴻溝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品