• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “況是冬深凜冽天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    況是冬深凜冽天”出自宋代鄭剛中的《客至木綿坐已為長韻成四韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kuàng shì dōng shēn lǐn liè tiān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “況是冬深凜冽天”全詩

    《客至木綿坐已為長韻成四韻》
    就溫嫌令性同然,況是冬深凜冽天
    莫訝塵生楊綰席,都緣坐少席文氈。
    感君四坐平分暖,為我長針細衲綿。
    從此門前有來客,不須稱遽足留連。

    分類:

    《客至木綿坐已為長韻成四韻》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    《客至木綿坐已為長韻成四韻》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩描繪了客人到訪的情景,并通過細膩的描寫展現了主人對待客人的熱情款待和禮儀。

    詩詞的中文譯文如下:

    客人到達,坐在木綿之上,
    已經成為長篇的韻腳。
    雖然天寒冷冽,但不嫌棄溫嫌令性。
    更何況是在寒冬,
    冷得刺骨的日子里。
    不要奇怪塵土彌漫,
    因為楊綰席上生滿了塵埃。
    這都是因為坐的席子太少,
    只鋪了薄薄的文氈。
    感謝你四次坐下平分暖意,
    為了我,織長了細針和薄棉。
    從此以后,門前有了常來的客人,
    不需要匆忙起身,
    因為他們會停留下來。

    這首詩通過對待客人的細致關懷,表達了主人對待客人的熱情和禮儀。詩人以溫暖的筆觸描繪了冬日的寒冷,強調了主人的殷勤款待和對客人的尊重。詩中所提到的木綿、席子、文氈等細節,增加了詩意的張力和現實感。整首詩以平實的語言表達出人與人之間的情感交流,展現了宋代文人的待客之道和禮儀觀念。讀者在品味這首詩時,可以感受到主人真摯的情感和對客人的尊重,也能體會到這種待客之道在社交交往中的重要性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “況是冬深凜冽天”全詩拼音讀音對照參考

    kè zhì mù mián zuò yǐ wèi zhǎng yùn chéng sì yùn
    客至木綿坐已為長韻成四韻

    jiù wēn xián lìng xìng tóng rán, kuàng shì dōng shēn lǐn liè tiān.
    就溫嫌令性同然,況是冬深凜冽天。
    mò yà chén shēng yáng wǎn xí, dōu yuán zuò shǎo xí wén zhān.
    莫訝塵生楊綰席,都緣坐少席文氈。
    gǎn jūn sì zuò píng fēn nuǎn, wèi wǒ zhǎng zhēn xì nà mián.
    感君四坐平分暖,為我長針細衲綿。
    cóng cǐ mén qián yǒu lái kè, bù xū chēng jù zú liú lián.
    從此門前有來客,不須稱遽足留連。

    “況是冬深凜冽天”平仄韻腳

    拼音:kuàng shì dōng shēn lǐn liè tiān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “況是冬深凜冽天”的相關詩句

    “況是冬深凜冽天”的關聯詩句

    網友評論


    * “況是冬深凜冽天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“況是冬深凜冽天”出自鄭剛中的 《客至木綿坐已為長韻成四韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品