“輕披環佩玉交加”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕披環佩玉交加”出自宋代鄭剛中的《戲題秋香》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng pī huán pèi yù jiāo jiā,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“輕披環佩玉交加”全詩
《戲題秋香》
香染鵝黃衣綷{左纟右蔡},輕披環佩玉交加。
異哉秋氣方凄冷,風露何能作此花。
異哉秋氣方凄冷,風露何能作此花。
分類:
《戲題秋香》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《戲題秋香》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。該詩通過描繪秋香的服飾和環佩,表達了秋天的凄涼和花朵的脆弱。
詩詞的中文譯文如下:
香染鵝黃衣綷(鵝黃色的細絹衣服被香氣所染),
輕披環佩玉交加(輕輕披上環佩和玉飾)。
異哉秋氣方凄冷(秋天的氣息異常凄涼),
風露何能作此花(風露怎能制造出這樣的花朵)。
詩意:
這首詩以秋香的形象為主題,表達了秋天的凄涼和花朵的脆弱。詩人以細膩的描寫,展示了秋香身著鵝黃色的衣服,香氣滲透其中,輕輕披上環佩和玉飾,但這一切都無法掩蓋秋天的凄涼氣息。詩人在最后兩句表達了對花朵的懷疑,認為風和露水無法在秋天創造出如此美麗的花朵。
賞析:
《戲題秋香》通過描繪秋香的服飾和環佩,以及對秋天凄涼氣息的描繪,表達了對秋天的感慨和對花朵脆弱性的思考。詩人運用形象生動的語言,將香氣滲透到衣服中,展現了秋香的美麗和高貴。然而,這一切都無法改變秋天的凄涼氣息,使人產生一種無奈和感嘆。最后兩句則以反問的方式表達了詩人的質疑,暗示花朵的美麗是短暫的,不經風露的滋潤就無法存在。整首詩以簡潔而準確的語言,傳達了對秋天和生命脆弱性的深刻思考,給人以深深的觸動。
“輕披環佩玉交加”全詩拼音讀音對照參考
xì tí qiū xiāng
戲題秋香
xiāng rǎn é huáng yī cuì zuǒ sī yòu cài, qīng pī huán pèi yù jiāo jiā.
香染鵝黃衣綷{左纟右蔡},輕披環佩玉交加。
yì zāi qiū qì fāng qī lěng, fēng lù hé néng zuò cǐ huā.
異哉秋氣方凄冷,風露何能作此花。
“輕披環佩玉交加”平仄韻腳
拼音:qīng pī huán pèi yù jiāo jiā
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輕披環佩玉交加”的相關詩句
“輕披環佩玉交加”的關聯詩句
網友評論
* “輕披環佩玉交加”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕披環佩玉交加”出自鄭剛中的 《戲題秋香》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。