“好風微度綠參差”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好風微度綠參差”出自宋代鄭剛中的《三月五日圃中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎo fēng wēi dù lǜ cēn cī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“好風微度綠參差”全詩
《三月五日圃中》
人愁春去少花枝,我愛園林春晚時。
嘉木陰陰吐新葉,好風微度綠參差。
嘉木陰陰吐新葉,好風微度綠參差。
分類:
《三月五日圃中》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《三月五日圃中》是宋代鄭剛中創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三月五日,花枝稀疏,使人愁懷春天的逝去。
我鐘愛園林,在春晚時分尤其如此。
郁郁蔥蔥的嘉木吐出新葉,迎風搖曳,綠色參差交錯,美妙的微風輕輕地吹過。
詩意:
這首詩以三月五日在園中的景色為背景,抒發了詩人對春天逝去的感傷之情以及對園林春夜美景的贊美之情。
賞析:
詩人通過描述園中的景色,傳達了人們對春天短暫而美好的感嘆。花枝稀疏的景象表明春天已經過去,令人感到愁緒。然而,詩人卻表達了對園林的鐘愛,特別是在春晚時分。此時,嘉木吐出新葉,綠色參差交錯,微風輕拂,增添了園林的生機與美感。詩人以細膩的筆觸描繪了這一景象,展現了春夜的寧靜和園林的魅力。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對春天的哀思和對園林美景的贊美之情,帶給讀者一種靜謐、愉悅的感受。
“好風微度綠參差”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè wǔ rì pǔ zhōng
三月五日圃中
rén chóu chūn qù shǎo huā zhī, wǒ ài yuán lín chūn wǎn shí.
人愁春去少花枝,我愛園林春晚時。
jiā mù yīn yīn tǔ xīn yè, hǎo fēng wēi dù lǜ cēn cī.
嘉木陰陰吐新葉,好風微度綠參差。
“好風微度綠參差”平仄韻腳
拼音:hǎo fēng wēi dù lǜ cēn cī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“好風微度綠參差”的相關詩句
“好風微度綠參差”的關聯詩句
網友評論
* “好風微度綠參差”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好風微度綠參差”出自鄭剛中的 《三月五日圃中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。