“人生悲樂自隨宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生悲樂自隨宜”全詩
抱衾萬感客無寐,踏濕孤燈僧夜歸。
分類:
《雪中偶書》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《雪中偶書》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。這首詩描述了一個人在雪夜中的心境和情感體驗。下面是《雪中偶書》的中文譯文、詩意和賞析。
雪中偶書
幾日同頭臘雪飛,
人生悲樂自隨宜。
抱衾萬感客無寐,
踏濕孤燈僧夜歸。
譯文:
連續幾天,同一片薄雪飄落,
人生的悲歡哀樂隨心而起。
我抱著被子,千感萬感,客人無法入睡,
踏濕了小徑,孤獨的燈火,僧人夜歸。
詩意和賞析:
《雪中偶書》通過描繪雪夜中的景象和主人公的情感狀態,表達了對人生的思索和感慨。
首先,詩人以雪夜為背景,通過幾日連續的薄雪飄落的描寫,營造出一種靜謐而寂寥的氛圍。薄雪紛飛,落在大地上,給人一種冷清孤寂的感覺,同時也暗示了歲月的流逝和生命的短暫。在這樣的環境中,人們的內心情感會變得敏感而豐富。
其次,詩人通過“人生悲樂自隨宜”的表達,表明人生中的悲歡哀樂是隨著個人的感受和境遇而起的。每個人在人生的旅途中,都會經歷各種各樣的情感起伏,喜怒哀樂交織在一起。雪夜中的主人公,或許正是因為一些事情的發生或思考,使得他對人生的悲喜情感更加深刻地體驗和感受。
最后,詩人在最后兩句中描寫了主人公的身影,抱著被子無法入睡,踏著濕濕的小徑,孤寂地看著僧人在夜晚歸來。這種描寫增加了詩詞的戲劇性和意境感。主人公的內心思緒紛亂,無法入眠,而夜晚的歸程則強調了他的孤獨與寂寞。整首詩通過對雪夜景象和主人公內心情感的交織描寫,展現了一種深沉而獨特的情感體驗。
《雪中偶書》以簡練的語言和獨特的意境,表達了對人生的思考和感慨。通過對雪夜中主人公的描寫,展示了人生中的悲喜情感和內心的孤獨。這首詩詞給人以靜謐凄美的感覺,引發讀者對人生的思索和共鳴。
“人生悲樂自隨宜”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng ǒu shū
雪中偶書
jǐ rì tóng tóu là xuě fēi, rén shēng bēi lè zì suí yí.
幾日同頭臘雪飛,人生悲樂自隨宜。
bào qīn wàn gǎn kè wú mèi, tà shī gū dēng sēng yè guī.
抱衾萬感客無寐,踏濕孤燈僧夜歸。
“人生悲樂自隨宜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。