“舂米未曾休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舂米未曾休”全詩
十分憑月色,數點照城頭。
俗習那知陋,安陵諒不愁。
家家松火畔,舂米未曾休。
分類:
《元旦二首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《元旦二首》是鄭剛中在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了元旦燒燈的夜晚景象,以及人們在這一特殊時刻的忙碌和喜悅。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新年的燒燈之夜,
山川被雪覆蓋,顯得更加幽靜。
月光灑滿了整個城頭,
點綴著無數閃爍的燈火。
人們忙于燒燈的習俗,
毫不知道其中的平凡與陋俗。
而我安靜地在陵墓旁,
體會著一種深深的寧靜。
每個家庭都在松火旁邊,
不停地舂米,忙碌不休。
詩意和賞析:
《元旦二首》通過描繪元旦燒燈的夜晚景象,展示了人們在新年到來時的歡慶和忙碌,以及對平凡生活的感悟。詩中的山川被雪覆蓋,顯得寧靜幽美,而明亮的月光灑滿了城頭,與閃爍的燈火相輝映,為這個特殊的夜晚增添了喜慶的氣氛。人們在燒燈的傳統習俗中忙碌著,卻不知其中蘊含著的平凡與陋俗。相比之下,詩人選擇在安靜的陵墓旁感受寧靜,體現了他對生活的深刻思考和對內心寧靜的追求。最后兩句描述了每個家庭都在忙碌地舂米,表現出人們為了生活的辛勤努力和對未來的期許。
這首詩詞通過對元旦燒燈夜的描繪,展現了不同層面的景象和情感。詩人通過對自然景色、人們的活動和自己的思考的描繪,呈現了元旦夜晚的獨特氛圍和人們對新年的期盼。同時,詩人還通過對繁忙與寧靜、喧囂與平靜的對比,表達了對生活的思考和對內心寧靜的向往。這首詩詞以簡潔而生動的語言,將人們的歡慶和忙碌融入到自然景色之中,給讀者帶來了一種深深的代入感和情感共鳴。
“舂米未曾休”全詩拼音讀音對照參考
yuán dàn èr shǒu
元旦二首
zhēng yuè shāo dēng yè, fēng chuān zhuǎn jué yōu.
正月燒燈夜,封川轉覺幽。
shí fēn píng yuè sè, shǔ diǎn zhào chéng tóu.
十分憑月色,數點照城頭。
sú xí nǎ zhī lòu, ān líng liàng bù chóu.
俗習那知陋,安陵諒不愁。
jiā jiā sōng huǒ pàn, chōng mǐ wèi zēng xiū.
家家松火畔,舂米未曾休。
“舂米未曾休”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。