“過眼風煙幾度秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過眼風煙幾度秋”全詩
華發半從身外老,故山時得夢中游,
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《和學士秋懷一十五首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《和學士秋懷一十五首》是李彌遜創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個學士在秋天的懷念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十年行地一虛舟,
過眼風煙幾度秋。
華發半從身外老,
故山時得夢中游。
詩意:
這十年來,我像一只孤獨的舟船,行駛在無邊的大地上。眼前的風景如煙如霧,數度經歷了秋天的變遷。華發已經半白,歲月的痕跡在我身外顯現,我常常在夢中重游故山。
賞析:
這首詩詞以一種憂郁的情緒表達了作者對歲月流逝和人生變遷的思考。詩中的"十年行地一虛舟"形象地描繪了作者在世間行走的孤獨感。"過眼風煙幾度秋"表達了時間的飛逝和秋天的經年變遷,給人一種生命短暫、歲月易逝的感慨。"華發半從身外老"揭示了歲月對人的不可逆轉的影響,體現了生命的有限和衰老的無情。最后兩句"故山時得夢中游"表達了對故鄉的思念和對過去美好時光的回憶,夢境成為了心靈寄托的地方。
整首詩詞以簡潔而凄涼的語言揭示了人生的無常和時光的流轉,表達了作者對歲月變遷的感慨和對故鄉鄉愁的思念。通過對個人經歷和內心感受的表達,使讀者在讀詩的過程中也能感受到生命的脆弱和短暫,引發對人生和存在的思考。這首詩詞既具有個人情感的表達,又融入了人生哲理的思考,具有一定的思想性和藝術性。
“過眼風煙幾度秋”全詩拼音讀音對照參考
hé xué shì qiū huái yī shí wǔ shǒu
和學士秋懷一十五首
shí nián xíng dì yī xū zhōu, guò yǎn fēng yān jǐ dù qiū.
十年行地一虛舟,過眼風煙幾度秋。
huá fà bàn cóng shēn wài lǎo, gù shān shí dé mèng zhōng yóu,
華發半從身外老,故山時得夢中游,
“過眼風煙幾度秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。