• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “七十無多半在陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    七十無多半在陳”出自宋代李彌遜的《復用前韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qī shí wú duō bàn zài chén,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “七十無多半在陳”全詩

    《復用前韻》
    來轅去櫂自驚頻,七十無多半在陳
    寸步家山不歸去,空留猿鶴占青春。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《復用前韻》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《復用前韻》是宋代詩人李彌遜的作品。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    來往的車轅和槳使我頻頻驚嘆,七十年過去了,大半時間都在陳列著。寸步之間,我無法回到家鄉的山上,只留下了猿猴和鶴鳥占據著我的青春年華。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人對時光流逝的感慨和對歲月變遷的思考。詩人通過描寫車轅和槳的來往,表達了自己對時間的驚嘆和無奈。七十年過去了,他發覺大部分時間都浪費在徒勞的事物上,沒有能夠回到家鄉的山上。在他無法回到故鄉的寸步之間,他感到時光的流逝和青春的消逝。最后,詩人以猿猴和鶴鳥作為隱喻,表達了對時間的無情和對自己年華逝去的無奈。

    賞析:
    《復用前韻》通過簡潔而深刻的語言表達了詩人對時光流逝的感慨和對人生的思考。詩人以車轅和槳來象征時間的流動,通過描繪它們的來往使人頻頻驚嘆,表達了時間的無情和不可逆轉。七十年的光陰過去了,但大部分時間都被浪費在瑣碎的事物上,沒有能夠回到家鄉的山上,這使詩人感到深深的遺憾和無奈。最后的兩句以猿猴和鶴鳥作為隱喻,猿猴代表年輕和活力,鶴鳥代表智慧和長壽,它們占據了詩人的青春年華,而詩人卻無法挽回逝去的時光。整首詩以簡練的語言傳達了詩人對光陰流逝和歲月無情的痛感,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “七十無多半在陳”全詩拼音讀音對照參考

    fù yòng qián yùn
    復用前韻

    lái yuán qù zhào zì jīng pín, qī shí wú duō bàn zài chén.
    來轅去櫂自驚頻,七十無多半在陳。
    cùn bù jiā shān bù guī qù, kōng liú yuán hè zhàn qīng chūn.
    寸步家山不歸去,空留猿鶴占青春。

    “七十無多半在陳”平仄韻腳

    拼音:qī shí wú duō bàn zài chén
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “七十無多半在陳”的相關詩句

    “七十無多半在陳”的關聯詩句

    網友評論


    * “七十無多半在陳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“七十無多半在陳”出自李彌遜的 《復用前韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品