“后會不須謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后會不須謀”出自宋代李彌遜的《游梅坡席上雜酬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hòu huì bù xū móu,詩句平仄:仄仄仄平平。
“后會不須謀”全詩
《游梅坡席上雜酬》
夜飲寧辭醉,春酲莫厭投。
有人重載酒,后會不須謀。
有人重載酒,后會不須謀。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《游梅坡席上雜酬》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《游梅坡席上雜酬》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚飲酒不愿沉醉,春天的酒宴不厭傾倒。有人紛紛斟滿酒杯,我們無需擔心后會如何相逢。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在梅坡上的宴會場景。作者表達了對夜晚飲酒的淡泊態度,不愿沉醉其中,同時也對春天酒宴的熱鬧氛圍表示欣賞和喜愛。他認為在這樣的場合,人們都愿意互相斟滿酒杯,無需擔心未來的相逢,因為這種友誼和歡樂可以持久。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了一個宴會的情景,通過作者的觀察和感受,展現了他對酒宴的態度和對友誼的理解。詩詞中的“夜飲寧辭醉,春酲莫厭投”表達了作者對飲酒的態度,他不愿意沉溺于酒的醉意,但又不排斥在春天的宴會中享受酒的樂趣。詩的結尾“有人重載酒,后會不須謀”則表達了作者對友誼的看法。在這樣的宴會中,人們互相斟滿酒杯,彼此歡愉,不必擔心將來的離別,因為真誠的友誼可以持久。整首詩詞簡潔明快,通過對酒宴場景的描繪,傳遞了作者對友誼和歡樂的贊美和向往,展現了他豁達樂觀的心態。
“后會不須謀”全詩拼音讀音對照參考
yóu méi pō xí shàng zá chóu
游梅坡席上雜酬
yè yǐn níng cí zuì, chūn chéng mò yàn tóu.
夜飲寧辭醉,春酲莫厭投。
yǒu rén zhòng zài jiǔ, hòu huì bù xū móu.
有人重載酒,后會不須謀。
“后會不須謀”平仄韻腳
拼音:hòu huì bù xū móu
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“后會不須謀”的相關詩句
“后會不須謀”的關聯詩句
網友評論
* “后會不須謀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“后會不須謀”出自李彌遜的 《游梅坡席上雜酬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。