“凈涵窟宅駐鯢鯨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凈涵窟宅駐鯢鯨”出自宋代李彌遜的《過鉛山石井》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìng hán kū zhái zhù ní jīng,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“凈涵窟宅駐鯢鯨”全詩
《過鉛山石井》
抱石寒泉涌帝青,凈涵窟宅駐鯢鯨。
誰知潤物功無盡,只見巖腰鑒樣平。
誰知潤物功無盡,只見巖腰鑒樣平。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《過鉛山石井》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《過鉛山石井》是宋代詩人李彌遜的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
抱石寒泉涌帝青,
凈涵窟宅駐鯢鯨。
誰知潤物功無盡,
只見巖腰鑒樣平。
詩意:
這首詩通過描繪一個石井的景象,抒發了詩人對自然美妙和物質世界的贊美之情。詩人觀察到井中的泉水清澈而寒冷,仿佛泉水是由天帝親自注入的。在井邊,有一塊巨石,上面停留著鯢鯨。詩人感嘆泉水的潤澤之力是無窮盡的,而巨石的表面如鏡子一般平整。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,描繪了一個具體的自然景觀,展示了李彌遜細膩的觀察力和對自然美感的把握。詩中的鉛山石井被賦予了神奇的色彩,泉水和巨石似乎蘊含著無盡的力量和美麗。詩人通過對細節的描寫,表達了對自然界潤澤之力的敬畏和贊嘆,同時也透露出對物質世界的細膩感受。整首詩意境清新,給人以寧靜和舒適的感覺,使讀者仿佛置身于山野之中,親自感受到了自然之美。
“凈涵窟宅駐鯢鯨”全詩拼音讀音對照參考
guò yán shān shí jǐng
過鉛山石井
bào shí hán quán yǒng dì qīng, jìng hán kū zhái zhù ní jīng.
抱石寒泉涌帝青,凈涵窟宅駐鯢鯨。
shéi zhī rùn wù gōng wú jìn, zhī jiàn yán yāo jiàn yàng píng.
誰知潤物功無盡,只見巖腰鑒樣平。
“凈涵窟宅駐鯢鯨”平仄韻腳
拼音:jìng hán kū zhái zhù ní jīng
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“凈涵窟宅駐鯢鯨”的相關詩句
“凈涵窟宅駐鯢鯨”的關聯詩句
網友評論
* “凈涵窟宅駐鯢鯨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凈涵窟宅駐鯢鯨”出自李彌遜的 《過鉛山石井》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。