• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舉室生春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舉室生春風”出自宋代鄧肅的《古意三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jǔ shì shēng chūn fēng,詩句平仄:仄仄平平平。

    “舉室生春風”全詩

    《古意三首》
    妾身如暮云,陰霾愁漸濃。
    郎來如曉色,日高云自空。
    曉色未應夜,愁云不可重。
    會持一杯酒,舉室生春風

    分類:

    《古意三首》鄧肅 翻譯、賞析和詩意

    《古意三首》是宋代詩人鄧肅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    妾身如暮云,陰霾愁漸濃。
    郎來如曉色,日高云自空。
    曉色未應夜,愁云不可重。
    會持一杯酒,舉室生春風。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪意象來表達情感,展現了詩人內心的愁苦和期盼之情。詩中以對比的手法,描繪了詩人和郎君之間的離別和相思之情。

    賞析:
    這首詩詞運用了意象豐富的描寫手法,通過對云和色彩的比喻來表達情感。詩中的“妾身如暮云,陰霾愁漸濃”形容詩人內心的愁苦和沮喪之情,意味著詩人的心境如同被陰云籠罩,憂愁逐漸加深。而“郎來如曉色,日高云自空”則表示郎君彷佛清晨的陽光,猶如升起的太陽,消散了內心的陰霾和憂愁。這兩句意味著詩人渴望郎君的到來,期盼他能給自己帶來陽光般的溫暖和快樂。

    接下來的兩句“曉色未應夜,愁云不可重”則表達了詩人對幸福的期待和對痛苦的憂慮。詩人希望憂愁的云能夠消散,再次回到清晨明亮的時刻,而內心的愁苦不能再次重現。最后一句“會持一杯酒,舉室生春風”則表現了詩人寄托于美酒的情感。詩人希望能舉杯暢飲,讓整個房間充滿春天的氣息,帶來快樂和生機。

    整首詩詞以對比和象征手法描繪了詩人內心的情感變化和對幸福的渴望。通過描寫詩人和郎君之間的別離和相思之情,詩詞表達了對美好時光的向往和對痛苦的排遣,展現了作者獨特的情感體驗和思緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舉室生春風”全詩拼音讀音對照參考

    gǔ yì sān shǒu
    古意三首

    qiè shēn rú mù yún, yīn mái chóu jiàn nóng.
    妾身如暮云,陰霾愁漸濃。
    láng lái rú xiǎo sè, rì gāo yún zì kōng.
    郎來如曉色,日高云自空。
    xiǎo sè wèi yīng yè, chóu yún bù kě zhòng.
    曉色未應夜,愁云不可重。
    huì chí yī bēi jiǔ, jǔ shì shēng chūn fēng.
    會持一杯酒,舉室生春風。

    “舉室生春風”平仄韻腳

    拼音:jǔ shì shēng chūn fēng
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舉室生春風”的相關詩句

    “舉室生春風”的關聯詩句

    網友評論


    * “舉室生春風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舉室生春風”出自鄧肅的 《古意三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品