“快將好景供詩酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“快將好景供詩酒”全詩
知音會遇張孟談,安趙有才終一顧。
人生會遇自有時,兩股何須欲置錐。
快將好景供詩酒,嗟嗟戚戚非男兒。
分類:
《戲天啟作時文》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《戲天啟作時文》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
君不見晉陽作垣期自固,
中藏荻蒿勁箘簵。
知音會遇張孟談,
安趙有才終一顧。
人生會遇自有時,
兩股何須欲置錐。
快將好景供詩酒,
嗟嗟戚戚非男兒。
詩意和賞析:
這首詩詞以對時代變遷和人生相遇的思考為主題,表達了對于歷史的感慨和對人生的思索。
詩中描述了晉陽城的城墻堅固,城內盛產著茂盛的荻蒿和箘簵(一種竹子),展示出了當時盛世的繁榮景象。詩人通過描繪晉陽城的景象,抒發了對國家安定繁榮的向往和期盼。
詩中提到了張孟談,他是知音,與詩人分享了共同的理想和志向。而對于安趙,詩人認為他德才出眾,卻只得到了一次賞識。這揭示了人才被珍視的稀缺和不完美的社會現象。
詩人在詩中告誡人們,人生中的相遇和機會都是有時機的,不要過分追求和強求。詩中提到了“兩股何須欲置錐”,意味著不必刻意追求兩股力量的碰撞,而應順其自然。這種豁達的態度對于人生的坦然和成長至關重要。
最后,詩人希望人們能夠珍惜眼前的美好景象,用詩詞和美酒來慶祝。然而,他也感嘆說“戚戚非男兒”,意味著對于一些沒有豁達心態的男性的失望和憂慮。
總的來說,這首詩詞通過描繪城市景象、描述人物遭遇和對人生的思考,表達了對于時代變遷和人生境遇的思索和感慨,同時也啟示讀者要以豁達的態度面對人生中的起伏和變化。
“快將好景供詩酒”全詩拼音讀音對照參考
xì tiān qǐ zuò shí wén
戲天啟作時文
jūn bú jiàn jìn yáng zuò yuán qī zì gù, zhōng cáng dí hāo jìn jùn dù.
君不見晉陽作垣期自固,中藏荻蒿勁箘簵。
zhī yīn huì yù zhāng mèng tán, ān zhào yǒu cái zhōng yī gù.
知音會遇張孟談,安趙有才終一顧。
rén shēng huì yù zì yǒu shí, liǎng gǔ hé xū yù zhì zhuī.
人生會遇自有時,兩股何須欲置錐。
kuài jiāng hǎo jǐng gōng shī jiǔ, jiē jiē qī qī fēi nán ér.
快將好景供詩酒,嗟嗟戚戚非男兒。
“快將好景供詩酒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。