“恨無人著買春錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨無人著買春錢”全詩
隨雨隨風和有恨,恨無人著買春錢。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《落花十絕》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《落花十絕》是宋代詩人馮時行的作品。該詩描述了落花的景象,并抒發了詩人的情感和對人生的思考。
詩詞的中文譯文:
即看往往斗鮮妍,
忽作漫天也可憐。
隨雨隨風和有恨,
恨無人著買春錢。
詩意和賞析:
這首詩以落花為主題,通過描繪落花的景象,表達了詩人的情感和對現實生活的思考。
首句"即看往往斗鮮妍",描述了落花紛飛的場景,花瓣們在空中競相飄舞,形成了一幅絢麗多彩的景象。這里的"斗鮮妍"表達了花朵們各自獨特而美麗的外表。
接著,詩人寫道"忽作漫天也可憐",表達了對落花的同情之情。盡管落花的景象美麗,但它們卻注定了短暫的存在,很快就會凋零,這種無常的命運令人感到可憐。
下兩句"隨雨隨風和有恨,恨無人著買春錢",揭示了詩人的情感和對人生的思考。雨和風代表了人生的變幻和無常,而"恨"則暗示了詩人對自己生活中的某種不滿或遺憾。最后一句"恨無人著買春錢"以幽默的方式表達了詩人的無奈和無能為力,他無法通過金錢來改變或控制自己的命運。
整首詩通過對落花景象的描繪,展示了生命的短暫和變幻無常的特點,以及詩人對現實生活的思考和對命運的無奈。這種對瞬間美的贊美和對生命的思考,使得這首詩具有深遠的意義,引人深思。
“恨無人著買春錢”全詩拼音讀音對照參考
luò huā shí jué
落花十絕
jí kàn wǎng wǎng dòu xiān yán, hū zuò màn tiān yě kě lián.
即看往往斗鮮妍,忽作漫天也可憐。
suí yǔ suí fēng hé yǒu hèn, hèn wú rén zhe mǎi chūn qián.
隨雨隨風和有恨,恨無人著買春錢。
“恨無人著買春錢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。