“相如擁傳有光輝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相如擁傳有光輝”全詩
舊府東山馀妓在,重將歌舞送君歸。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《重送盧三十一起居》武元衡 翻譯、賞析和詩意
重送盧三十一起居
相如擁傳有光輝,
何事闌干淚濕衣。
舊府東山馀妓在,
重將歌舞送君歸。
譯文:
再次送別盧三十一遙遷之官
相如繼承了傳家之光輝,
為何離別時淚水濕透了 衣襟。
舊府東山還有酒樓里的舞娘,
再次為君送上歌舞。
詩意:
這首詩寫的是詩人重復送別盧三十一的場景。詩人描述了相如繼承了家族的榮耀,并表達了他對別離的郁悶之情。在離別的時刻,詩人感慨萬分,不禁流下了眼淚。但詩人也希望盧三十一能夠回來,繼續欣賞東山舊府里的歌舞表演。
賞析:
這首詩表達了詩人對別離的感慨和不舍之情。詩中運用了簡潔的語言,通過描述相如繼承了家族的榮耀和離別時的眼淚,表達了詩人內心的情感。詩人用詩意婉轉的文字描繪了送別的場景,表達了作者對盧三十一的思念和希望。整首詩情感真摯,意境深遠,具有較高的藝術價值。
“相如擁傳有光輝”全詩拼音讀音對照參考
zhòng sòng lú sān shí yì qǐ jū
重送盧三十一起居
xiàng rú yōng chuán yǒu guāng huī, hé shì lán gān lèi shī yī.
相如擁傳有光輝,何事闌干淚濕衣。
jiù fǔ dōng shān yú jì zài, zhòng jiāng gē wǔ sòng jūn guī.
舊府東山馀妓在,重將歌舞送君歸。
“相如擁傳有光輝”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。