“麒麟高舉亦知幾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麒麟高舉亦知幾”全詩
天連江水去不盡,云傍遠山閒自歸。
鸚鵡巧言終掇禍,麒麟高舉亦知幾。
詩翁仙子今何在,徙倚欄干送落暉。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《鄂州南樓其下為黃鶴樓故基》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《鄂州南樓其下為黃鶴樓故基》是宋代詩人馮時行創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
今天我獨自登上南樓,
西風不再吹動一片云。
天空與江水相連無盡頭,
云傍著遠山自由地歸。
鸚鵡的巧言最終帶來禍端,
麒麟高舉也知道幾分榮耀。
那位詩仙和仙子如今何處,
倚在欄桿上給落日送行。
詩意:
這首詩通過描繪南樓的景色和抒發內心情感,表達了對逝去時光和人事物變遷的感慨之情。詩人登上南樓,感嘆著時光的流逝和風云變幻。西風吹過,天空無云,讓詩人感到寂寞和孤獨。他觀察天與江水的交匯處,感嘆這一壯麗景象的無窮延伸。遠山旁的云歸隨意,象征著自然的自由和無拘無束。詩人用鸚鵡和麒麟作為比喻,暗示人世間虛偽和虛榮的現象。他思念過去的友人和愛人,不禁問道,他們如今身在何處。最后,他倚在欄桿上,目送夕陽的沉落,表達了對逝去時光的懷念和對未來的無奈。
賞析:
《鄂州南樓其下為黃鶴樓故基》通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了馮時行對于時光流轉和人事物變遷的深切感受。詩中的南樓和黃鶴樓故基是現實中的實體,但在詩人筆下,它們代表著一種過去的輝煌和榮耀。詩人登上南樓,感嘆著時光的流逝,西風吹過,景色凄涼,給人以孤獨寂寞之感。他觀察到天與江水的交匯處,感慨這一壯麗景象的無窮無盡,也暗示了人生的無常和變幻。遠山旁的云傍著遠山歸去,自由自在,仿佛在表達一種逍遙自在的境界,也讓人感嘆自然界的奇妙和無拘無束。詩中的鸚鵡和麒麟象征著人世間的虛偽和虛榮,詩人對此深感憂慮。最后,詩人倚在欄桿上,目送夕陽的沉落,表達了對逝去時光的懷念和對未來的無奈。整首詩情緒沉郁,意境深遠,通過對景物的描繪和對人事物的思考,展現了詩人對于時光流轉和人生百態的思考和感悟。
“麒麟高舉亦知幾”全詩拼音讀音對照參考
è zhōu nán lóu qí xià wèi huáng hè lóu gù jī
鄂州南樓其下為黃鶴樓故基
jīn rì nán lóu dú shàng shí, xī fēng wú fù piàn yún fēi.
今日南樓獨上時,西風無復片云飛。
tiān lián jiāng shuǐ qù bù jìn, yún bàng yuǎn shān xián zì guī.
天連江水去不盡,云傍遠山閒自歸。
yīng wǔ qiǎo yán zhōng duō huò, qí lín gāo jǔ yì zhī jǐ.
鸚鵡巧言終掇禍,麒麟高舉亦知幾。
shī wēng xiān zǐ jīn hé zài, xǐ yǐ lán gàn sòng luò huī.
詩翁仙子今何在,徙倚欄干送落暉。
“麒麟高舉亦知幾”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。