• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “高樓歌酒換離顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高樓歌酒換離顏”出自唐代武元衡的《摩訶池送李侍御之鳳翔》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gāo lóu gē jiǔ huàn lí yán,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “高樓歌酒換離顏”全詩

    《摩訶池送李侍御之鳳翔》
    柳暗花明池上山,高樓歌酒換離顏
    他時欲寄相思字,何處黃云是隴間。

    分類:

    作者簡介(武元衡)

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    《摩訶池送李侍御之鳳翔》武元衡 翻譯、賞析和詩意

    《摩訶池送李侍御之鳳翔》是唐代武元衡創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    柳暗花明池上山,
    高樓歌酒換離顏。
    他時欲寄相思字,
    何處黃云是隴間。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在摩訶池送別李侍御前往鳳翔的情景。詩人通過描寫柳樹的陰影和鮮花的亮麗,表達了自然界的變化和季節的更替。高樓上歌唱和暢飲美酒,象征著離別的悲傷被快樂和歡樂所取代。詩人表達了自己對李侍御的思念之情,希望在將來的某個時候能夠寫信寄托思念之情,但又不知道黃云在隴間的具體位置。

    賞析:
    這首詩詞運用了唐代流行的景物描寫和情感表達的手法,通過自然景色和人物行為來表達作者的情感。首兩句描繪了柳暗和花明的景色,采用對比的手法,表達了自然界的變化和世事的無常。接下來的兩句描述了高樓上的歌唱和飲酒,通過歡樂的場景來掩飾離別的悲傷,展現了詩人的豪情和對友人的祝福。最后兩句表達了詩人對李侍御的思念之情和希望能夠與之再見的渴望,但又不知道李侍御所在的具體地點。整首詩詞情感真摯,表達了離別之情和對友人的思念,同時展現了作者的才情和對自然景色的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高樓歌酒換離顏”全詩拼音讀音對照參考

    mó hē chí sòng lǐ shì yù zhī fèng xiáng
    摩訶池送李侍御之鳳翔

    liǔ àn huā míng chí shàng shān, gāo lóu gē jiǔ huàn lí yán.
    柳暗花明池上山,高樓歌酒換離顏。
    tā shí yù jì xiāng sī zì, hé chǔ huáng yún shì lǒng jiān.
    他時欲寄相思字,何處黃云是隴間。

    “高樓歌酒換離顏”平仄韻腳

    拼音:gāo lóu gē jiǔ huàn lí yán
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高樓歌酒換離顏”的相關詩句

    “高樓歌酒換離顏”的關聯詩句

    網友評論

    * “高樓歌酒換離顏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高樓歌酒換離顏”出自武元衡的 《摩訶池送李侍御之鳳翔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品