• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江山迢遞信仍稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江山迢遞信仍稀”出自唐代武元衡的《送嚴秀才》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng shān tiáo dì xìn réng xī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “江山迢遞信仍稀”全詩

    《送嚴秀才》
    灞浐別離腸已斷,江山迢遞信仍稀
    送君偏下臨岐淚,家在南州身未歸。

    分類:

    作者簡介(武元衡)

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    《送嚴秀才》武元衡 翻譯、賞析和詩意

    《送嚴秀才》是一首唐代詩歌,作者是武元衡。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    灞浐別離腸已斷,
    江山迢遞信仍稀。
    送君偏下臨岐淚,
    家在南州身未歸。

    詩意:
    這首詩描述了詩人與嚴秀才的離別情景。灞浐和江山分別代表了兩個地方,灞浐是指長安(唐朝的首都),江山則指整個國家。詩人和嚴秀才即將分別,他們之間的紐帶已經斷裂,彼此之間的書信往來也變得罕見。詩人在臨別時送行,不禁流下了眼淚。嚴秀才的家在南州,而他本人卻還未歸去。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深沉的語言表達了離別之痛。詩人通過描寫腸斷和書信稀少的情景,凸顯了離別對情感的摧殘和分離后的孤寂。他送別嚴秀才時流淚,表達了內心的傷感和不舍之情。嚴秀才的家在南州,但他自己卻還未回去,這也暗示了他在外漂泊的身世和未來的不確定性。

    整首詩以簡練的語言傳遞了作者的情感和離別的主題,展現了唐代詩歌的特點。它通過描寫個人感情的同時,也反映了那個時代人們常常面臨的離散和困境。這首詩詞在表達情感的同時,也啟發人們思考離別和歸鄉的意義,以及個體與社會之間的糾結與關系。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江山迢遞信仍稀”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yán xiù cái
    送嚴秀才

    bà chǎn bié lí cháng yǐ duàn, jiāng shān tiáo dì xìn réng xī.
    灞浐別離腸已斷,江山迢遞信仍稀。
    sòng jūn piān xià lín qí lèi, jiā zài nán zhōu shēn wèi guī.
    送君偏下臨岐淚,家在南州身未歸。

    “江山迢遞信仍稀”平仄韻腳

    拼音:jiāng shān tiáo dì xìn réng xī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江山迢遞信仍稀”的相關詩句

    “江山迢遞信仍稀”的關聯詩句

    網友評論

    * “江山迢遞信仍稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江山迢遞信仍稀”出自武元衡的 《送嚴秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品