“寒谷由來不悟春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒谷由來不悟春”全詩
卻笑山陰乘興夜,何如今日戴家鄰。
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《中春亭雪夜寄西鄰韓李二舍人》武元衡 翻譯、賞析和詩意
中春亭雪夜寄西鄰韓李二舍人
廣庭飛雪對愁人,
寒谷由來不悟春。
卻笑山陰乘興夜,
何如今日戴家鄰。
詩詞的中文譯文:
中春亭的雪夜寄給西鄰的韓李二位舍人
雪花紛飛在廣闊的庭院中,凄涼的思念在心頭,
寒谷長久以來一直不理解春天的氣息。
但是,我笑了,山陰的人乘興而來,
當今日他們就在戴家的隔鄰。
詩意:
此詩是唐代詩人武元衡寫給西鄰韓李二位舍人的一首寄懷之作。詩人以雪夜為背景,表達了自己對逝去的時光的思念和對春天的期盼。詩中描繪了雪花飛舞的廣闊庭院和思念之情,以及寒谷長久以來對春天的無知。最后,詩人愉快地笑了,因為山陰的人正乘興夜游,暗示了隔鄰的韓李二位舍人可能會來訪。
賞析:
這首詩以簡潔精煉的語言表達了詩人內心的情感和思考。詩人以雪夜和春天為象征,反映了他對人生進退離合、時光流轉的思考。詩中的廣庭飛雪和寒谷不悟春都是象征,表達了詩人對逝去時光的思念和對春天的渴望。最后的笑聲,則展示出詩人內心的豁達和對未來的期待。整首詩意境優美,給人以深深的感受和思考空間。
“寒谷由來不悟春”全詩拼音讀音對照參考
zhōng chūn tíng xuě yè jì xī lín hán lǐ èr shè rén
中春亭雪夜寄西鄰韓李二舍人
guǎng tíng fēi xuě duì chóu rén, hán gǔ yóu lái bù wù chūn.
廣庭飛雪對愁人,寒谷由來不悟春。
què xiào shān yīn chéng xīng yè, hé rú jīn rì dài jiā lín.
卻笑山陰乘興夜,何如今日戴家鄰。
“寒谷由來不悟春”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。