“梨花落盡柳花時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梨花落盡柳花時”全詩
幾度相思不相見,春風何處有佳期。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《與崔十五同訪裴校書不遇》武元衡 翻譯、賞析和詩意
《與崔十五同訪裴校書不遇》是唐代詩人武元衡創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梨花落盡柳花時,
庭樹流鶯日過遲。
幾度相思不相見,
春風何處有佳期。
譯文:
當梨花凋謝,柳花開始盛開的時候,
庭院的樹上的流鶯聲音變得稀少。
我們多少次思念卻未能相見,
春風啊,何時才會帶來美好的日子。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與崔十五一同前往拜訪裴校書(裴矩)卻未能見面的情景。詩中通過描寫梨花凋謝、柳花盛開的季節變化,以及庭院樹上流鶯聲音的稀少,表達了時間的流轉和相思之情的長久。詩人忍受了多次思念之苦,然而卻未能與裴校書相見。最后兩句表達了詩人對春風的期盼,希望春天的到來能夠帶來美好的相聚。
賞析:
這首詩詞以婉約的筆觸表達了詩人的相思之情和對美好相聚的渴望。詩人通過描寫自然景物的變化,如梨花凋謝、柳花盛開以及流鶯鳴叫的頻率減少,將自己內心的感受與外部環境相結合,表達了對裴校書的思念之情。詩詞中的“幾度相思不相見”表達了詩人多次思念的心境,增強了詩詞的情感深度。
最后兩句“春風何處有佳期”,表達了詩人的期待和希望。春風象征著新的開始和希望,詩人盼望春天的到來,帶來美好的相聚時光。這種期待和渴望在整首詩中起到了強烈的情感推動作用。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描寫和內心情感的表達,抒發了詩人對裴校書的思念之情和對美好相聚的渴望,展現了唐代詩人婉約的風格和深情的意境。
“梨花落盡柳花時”全詩拼音讀音對照參考
yǔ cuī shí wǔ tóng fǎng péi jiào shū bù yù
與崔十五同訪裴校書不遇
lí huā luò jǐn liǔ huā shí, tíng shù liú yīng rì guò chí.
梨花落盡柳花時,庭樹流鶯日過遲。
jǐ dù xiāng sī bù xiāng jiàn, chūn fēng hé chǔ yǒu jiā qī.
幾度相思不相見,春風何處有佳期。
“梨花落盡柳花時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。