“還似當年在洛城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還似當年在洛城”全詩
聞說重門方隱相,古槐高柳夏陰清。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《夏日寄陸三達陸四逢并王念八仲周》武元衡 翻譯、賞析和詩意
夏日寄陸三達陸四逢并王念八仲周的中文譯文:
夏天的時候給陸三達、陸四逢、王念八、仲周寄去信
士衡兄弟舊齊名,
士衡和兄弟們曾經名滿四方,
還似當年在洛城。
仿佛還是當年在洛陽城的日子。
聞說重門方隱相,
聽說你們現在都隱姓埋名,
古槐高柳夏陰清。
古老的株槐和高挺的柳樹,夏天的陰涼清爽。
詩意和賞析:
這首詩是武元衡寫給舊故知友的寄語。詩人在夏天寫了一封信給陸三達、陸四逢、王念八和仲周,表達了對他們的想念和問候。
詩人首先回憶起自己和這些朋友們過去的風采與名聲,稱贊他們在洛陽城時的美名。接著,詩人聽說他們都隱姓埋名了,不再出名,感嘆他們如今的境況。
最后,詩人提及夏天的景物,描述了古槐樹和高聳的柳樹,在夏天給人清涼的感覺。通過這些景物的描繪,詩人表達了對友誼和青春的懷念。
整首詩詞充滿了對過去友誼的回憶和對朋友們現狀的關心,情感真摯而深沉。通過描繪夏天的景物,詩人巧妙地傳達了自己對友誼和時光流逝的思考。整首詩情感豐富,意境清新,讓人產生共鳴。
“還似當年在洛城”全詩拼音讀音對照參考
xià rì jì lù sān dá lù sì féng bìng wáng niàn bā zhòng zhōu
夏日寄陸三達陸四逢并王念八仲周
shì héng xiōng dì jiù qí míng, hái shì dāng nián zài luò chéng.
士衡兄弟舊齊名,還似當年在洛城。
wén shuō zhòng mén fāng yǐn xiāng, gǔ huái gāo liǔ xià yīn qīng.
聞說重門方隱相,古槐高柳夏陰清。
“還似當年在洛城”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。