“日暮落英鋪地雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮落英鋪地雪”全詩
日暮落英鋪地雪,獻花應過九天人。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《唐昌觀玉蕊花》武元衡 翻譯、賞析和詩意
唐昌觀玉蕊花
琪樹芊芊玉蕊新,
洞宮長閉彩霞春。
日暮落英鋪地雪,
獻花應過九天人。
譯文:
在唐昌觀,琪樹上盛開著芊芊玉蕊新,
洞宮常閉著彩霞的春天。
日暮時分,落英如雪鋪滿大地,
獻上這些花朵,想必能夠到達九天之人。
詩意:
這首詩描繪了唐昌觀中開放的美麗玉蕊花。琪樹上的花朵嬌嫩細膩,洞宮中充滿了美麗的彩霞,落日時分,花瓣如雪般飄落。詩人將這些美麗的花朵獻給了九天之人,表達了對神仙的崇拜和敬仰之情。
賞析:
這首詩以獨特的形象描繪了唐昌觀中的花朵景象,使用了豐富的意象和隱喻,讓讀者感受到了詩人的情感和情境。詩中的琪樹芊芊玉蕊新,形容了花朵的美麗和嬌嫩。洞宮長閉彩霞春,給人一種幻境般的感覺,讓讀者可以想象出洞宮中燦爛的春光。詩的最后,以日暮落英鋪地雪,獻花應過九天人,表達了詩人的敬仰之情,將這些美麗的花朵獻給了神仙。
整首詩意境優美,音韻和諧,描繪了美麗神奇的自然景象,展現了詩人對自然的崇拜和對神仙的敬仰,是一首優秀的唐代詩作。
“日暮落英鋪地雪”全詩拼音讀音對照參考
táng chāng guān yù ruǐ huā
唐昌觀玉蕊花
qí shù qiān qiān yù ruǐ xīn, dòng gōng zhǎng bì cǎi xiá chūn.
琪樹芊芊玉蕊新,洞宮長閉彩霞春。
rì mù luò yīng pù dì xuě, xiàn huā yīng guò jiǔ tiān rén.
日暮落英鋪地雪,獻花應過九天人。
“日暮落英鋪地雪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。