“九里蒼云經曉徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九里蒼云經曉徑”全詩
九里蒼云經曉徑,四圍碧玉照清湖。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
雜詩二十七首,是宋代詩人曹勛創作的一組詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
孤山不復訪林逋,
杖策東風踏碧蕪。
九里蒼云經曉徑,
四圍碧玉照清湖。
詩意:
這首詩詞描繪了一位詩人在一個孤山上的游歷。他已經很久沒有再去拜訪他的朋友林逋了。詩人手持拐杖,迎著東風踏著綠茵,獨自登上孤山。他穿過九里長長的小徑,看到了蒼茫的云霞在晨曦中飄過。清澈的湖水周圍閃爍著碧綠的玉石般的光芒。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了一幅山水田園的景色。詩人將自然景觀與內心情感相結合,表達了他對友誼和自然之美的思考。詩人穿越山林,感受到東風和碧綠的蕪草,這種景象與他心中的孤寂和遠離友人的思念形成了鮮明的對比。
詩中的九里蒼云經曉徑,四圍碧玉照清湖,以簡練的描寫展示了山中的景色。蒼云經過晨曦中的小徑,猶如藍色的帷幕,營造出一種神秘而壯麗的氛圍。清湖周圍的碧綠之光則使整個畫面更加生動。這些景色的描繪既展示了山水之美,也反映了詩人內心的情感。
整首詩詞情感含蓄而深沉,通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人對友情的思念之情。同時,詩人在這幽靜的山林間游歷,也表達了對自然之美的贊美和對自我思考的追求。
“九里蒼云經曉徑”全詩拼音讀音對照參考
zá shī èr shí qī shǒu
雜詩二十七首
gū shān bù fù fǎng lín bū, zhàng cè dōng fēng tà bì wú.
孤山不復訪林逋,杖策東風踏碧蕪。
jiǔ lǐ cāng yún jīng xiǎo jìng, sì wéi bì yù zhào qīng hú.
九里蒼云經曉徑,四圍碧玉照清湖。
“九里蒼云經曉徑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。