“床頭書策夢回時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“床頭書策夢回時”全詩
小欄閑倚薰風晚,一點紅榴綠萬枝。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《雜詩二十七首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清暑堂深日景遲,
床頭書策夢回時。
小欄閑倚薰風晚,
一點紅榴綠萬枝。
譯文:
在清涼的書齋里,陽光透過深邃的窗戶晃動,時間似乎變得緩慢。
在床頭,書本和筆策安靜地躺在那里,讓人回想起夢中的時光。
站在小欄桿旁,隨意倚靠著,感受著薰風吹過,夜晚靜謐而宜人。
一點紅榴花映襯著綠色的萬千枝葉,美麗而獨特。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪清涼的書齋、床頭的書本和筆策、夜晚的薰風以及一點紅榴花的景象,展現了作者的閑適愜意之情。詩中的景物細膩而清新,給人一種安靜、舒適的感覺。
詩的開頭描述了夏日的午后,陽光透過深窗戶慢慢晃動,暗示時間的流逝緩慢。接著,詩人回到床頭,看到書本和筆策,這讓他回想起夢中的時光,表達了對于讀書寫字的向往和熱愛。
詩的后半部分描寫了夜晚的景象,站在小欄桿旁,感受著薰風的吹拂。晚風輕柔而涼爽,給人以寧靜、舒適的感受。
最后一句描述了一點紅榴花映襯著綠葉的景象,這句象征著生機和美麗,給整首詩詞增添了一絲色彩。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪細膩的情景和運用富有意象的語言,表達了作者內心深處的寧靜、舒適和對美好事物的向往。這首詩詞給人一種恬靜、愉悅的感覺,讓人感受到了作者在閑適環境中的愉快心情。
“床頭書策夢回時”全詩拼音讀音對照參考
zá shī èr shí qī shǒu
雜詩二十七首
qīng shǔ táng shēn rì jǐng chí, chuáng tóu shū cè mèng huí shí.
清暑堂深日景遲,床頭書策夢回時。
xiǎo lán xián yǐ xūn fēng wǎn, yì diǎn hóng liú lǜ wàn zhī.
小欄閑倚薰風晚,一點紅榴綠萬枝。
“床頭書策夢回時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。