• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “喜聽黃鸝一兩聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    喜聽黃鸝一兩聲”出自宋代曹勛的《雜詩二十七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xǐ tīng huáng lí yī liǎng shēng,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “喜聽黃鸝一兩聲”全詩

    《雜詩二十七首》
    綠暗紅稀迷處所,梅黃雨細半陰晴。
    小軒坐久無余事,喜聽黃鸝一兩聲

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《雜詩二十七首》
    朝代:宋代
    作者:曹勛

    綠暗紅稀迷處所,
    梅黃雨細半陰晴。
    小軒坐久無余事,
    喜聽黃鸝一兩聲。

    中文譯文:
    在綠色昏暗、紅色稀少的迷離之處,
    梅花黃色,雨絲細密,天空陰晴不定。
    我在小軒中坐久了,無事可做,
    卻喜歡聆聽黃鸝鳴叫一兩聲。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描繪自然景色和表達作者的心境,展現了宋代詩人曹勛細膩而清新的寫作風格。

    詩的前兩句描述了一幅迷離的畫面,綠色和紅色交織在一起,給人一種模糊、隱約的感覺。梅花黃色與細雨交織,增添了一絲春天的氣息。這種景色描繪了自然界的變幻和復雜,也讓讀者感受到了生活的多樣性。

    接下來的兩句表達了作者在小軒中久坐無事的狀態,這種閑散的心情透露出一種寧靜和恬淡。小軒是一個平靜的空間,作者在其中靜靜地坐著,沒有其他雜念和煩擾。這種寧靜的狀態與前兩句的景色形成了鮮明的對比,更凸顯了詩人內心的寧靜與安逸。

    最后兩句表達了作者喜歡聽黃鸝鳴叫的心情。黃鸝的聲音清脆悅耳,是春天的代表之一。作者在寧靜的環境中聆聽黃鸝的歌聲,給予了他一種愉悅和滿足的感覺。這也表達了作者對自然的熱愛和對美好事物的追求。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色和表達了作者的心境。通過對細節的描寫和情感的表達,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的境界,讓人感受到了大自然的變幻和生活的多彩。這首詩充滿了田園詩的意境,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和對自然的敏感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “喜聽黃鸝一兩聲”全詩拼音讀音對照參考

    zá shī èr shí qī shǒu
    雜詩二十七首

    lǜ àn hóng xī mí chù suǒ, méi huáng yǔ xì bàn yīn qíng.
    綠暗紅稀迷處所,梅黃雨細半陰晴。
    xiǎo xuān zuò jiǔ wú yú shì, xǐ tīng huáng lí yī liǎng shēng.
    小軒坐久無余事,喜聽黃鸝一兩聲。

    “喜聽黃鸝一兩聲”平仄韻腳

    拼音:xǐ tīng huáng lí yī liǎng shēng
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “喜聽黃鸝一兩聲”的相關詩句

    “喜聽黃鸝一兩聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “喜聽黃鸝一兩聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喜聽黃鸝一兩聲”出自曹勛的 《雜詩二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品