“喜拆緘題新卷帙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜拆緘題新卷帙”全詩
喜拆緘題新卷帙,故人惠我見高情。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《天臺書事十三首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《天臺書事十三首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠陰侵坐午窗明,
幾案書繁倦思生。
喜拆緘題新卷帙,
故人惠我見高情。
譯文:
綠蔭漸滲入午后明亮的窗戶,
幾案上書籍繁多,疲倦思緒涌現。
喜悅地拆開封印,題寫在新的卷軸上,
故友賜予我高尚情懷的相見。
詩意:
這首詩通過描繪一位坐在午后明亮窗邊的人的情景,表達了對知識和書籍的喜愛,以及與故友分享心靈的美好體驗。綠蔭的侵入和書籍的繁多給人一種寧靜和思考的氛圍,同時也帶來了一些疲倦和倦怠的感覺。然而,當作者打開新的卷軸并在上面題寫時,他感到喜悅和振奮,因為這是一種獲取新知識和思想的方式。最后,作者提到故友給予他高尚情懷的見面,這強調了友誼和心靈交流的重要性。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,描繪了一個讀書人的情景。綠陰侵入午后的明亮窗戶,給人一種清新、寧靜的感覺,與書籍的繁多形成了鮮明的對比。這種對比使得讀者能夠感受到讀書的樂趣和知識帶來的愉悅。通過拆開新卷帙并在上面題寫的行為,詩人表達了對知識、學問的渴望和追求。最后一句提到故人的高情,強調了友情和心靈交流的重要性,也體現了人與人之間的共鳴與理解。整首詩以簡潔明了的語言傳遞出了對讀書和友情的熱愛,給人以啟迪和思考。
“喜拆緘題新卷帙”全詩拼音讀音對照參考
tiān tāi shū shì shí sān shǒu
天臺書事十三首
lǜ yīn qīn zuò wǔ chuāng míng, jī àn shū fán juàn sī shēng.
綠陰侵坐午窗明,幾案書繁倦思生。
xǐ chāi jiān tí xīn juàn zhì, gù rén huì wǒ jiàn gāo qíng.
喜拆緘題新卷帙,故人惠我見高情。
“喜拆緘題新卷帙”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。