“春引風高裂石時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春引風高裂石時”全詩
何處雙禽飛不定,靜宜翠竹亞寒枝。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《題人畫扇十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《題人畫扇十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野林物物適幽棲,
春引風高裂石時。
何處雙禽飛不定,
靜宜翠竹亞寒枝。
詩詞的中文譯文:
在野外的林中,一切事物都適宜于幽居,
春天引來的風高高地撕裂著石塊。
雙禽在何處飛翔不定,
寧靜的環境適合翠竹與寒枝相互依偎。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人對寧靜、幽居生活的向往和追求。詩人將自己比作一只在野林中逍遙自在的鳥,享受著自然的寧靜與和諧。春風高卷,裂石之時,顯示了自然界的力量和活力,與詩人內心的寧靜形成了鮮明的對比。雙禽飛翔不定,表達了詩人對自由自在的追求,也可以理解為詩人內心的矛盾和不安。翠竹與寒枝相互依偎,象征著在靜謐的環境中,人們可以尋求到彼此的溫暖和安慰。
整首詩詞通過描繪自然景物和表達內心感受,展現了詩人對自由、寧靜和和諧生活的向往。同時,通過對自然界力量和活力的描繪,以及對個人內心矛盾和不安的表達,傳遞了一種對現實與理想之間對立和平衡的思考。這首詩詞在表達詩人情感的同時,也引發讀者對自然與人性關系的思考,以及對生活追求的反思。
“春引風高裂石時”全詩拼音讀音對照參考
tí rén huà shàn shí shǒu
題人畫扇十首
yě lín wù wù shì yōu qī, chūn yǐn fēng gāo liè shí shí.
野林物物適幽棲,春引風高裂石時。
hé chǔ shuāng qín fēi bù dìng, jìng yí cuì zhú yà hán zhī.
何處雙禽飛不定,靜宜翠竹亞寒枝。
“春引風高裂石時”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。