“阿誰借我鴉鴉版”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阿誰借我鴉鴉版”全詩
阿誰借我鴉鴉版,一蹙須教蹙上天。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《夢中作》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《夢中作》是宋代詩人曹勛的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
畫板懸浮虛境中,意欲飛仙入彩旗。可否借我一只鴉板,畫中皺眉必須向天舉。
詩意:
這首詩描述了作者在夢中創作的情景。他看到一塊畫板懸浮在虛幻的境界中,懷著仙游的愿望,他渴望進入彩旗之中。然而,為了表達出畫中人物的皺眉表情,他希望能借得一只畫有鴉鴉的畫板,因為只有這樣才能將皺眉的神態畫得栩栩如生,仿佛真的能抬頭仰望天空。
賞析:
這首詩通過夢境的形式,表達了詩人對于藝術創作的追求和渴望。畫板的懸浮和彩旗的吸引象征著詩人對于藝術的追求,他希望通過藝術創作的方式達到超凡脫俗的境地。詩人借鴉鴉版的要求則突顯了他對細節的追求,他希望能夠準確地表達出人物的皺眉神態,展現出更加真實和生動的藝術形象。
整首詩憑借簡練的語言和意象的生動描繪,將詩人內心的夢幻和追求表達得淋漓盡致。通過夢境的幻覺,詩人將自己的藝術抱負和創作欲望表達出來,給人以啟迪和想象空間。同時,詩人對細節的追求也體現了他對藝術的嚴謹態度和對完美表達的追求。
“阿誰借我鴉鴉版”全詩拼音讀音對照參考
mèng zhōng zuò
夢中作
huà bǎn líng xū yì yù xiān, cǎi qí zhāo rù qǐ luó chuān.
畫版凌虛意欲仙,彩旗招入綺羅川。
ā shuí jiè wǒ yā yā bǎn, yī cù xū jiào cù shàng tiān.
阿誰借我鴉鴉版,一蹙須教蹙上天。
“阿誰借我鴉鴉版”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。