• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “泠然契至道”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    泠然契至道”出自宋代曹勛的《松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:líng rán qì zhì dào,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “泠然契至道”全詩

    《松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首》
    燕坐靡天游,何必求云將。
    泠然契至道,廐有真乘黃。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首》是一組由宋代詩人曹勛創作的詩詞。這組詩詞以杜甫的詩句為韻腳,以圍棋和美酒為意境,共有十首。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首

    燕坐靡天游,
    何必求云將。
    泠然契至道,
    廐有真乘黃。

    詩意和賞析:
    這組詩詞以自然景物、游覽和哲理思考為主題,通過圍棋和美酒來寄托詩人的情感和思想。下面逐首進行賞析:

    首先,詩人表達了自己坐在閑暇的時光里,宛如燕子在天空自由飛翔的心境。他提出了一個反問,為什么還要追求飛翔的云彩呢?這里的"云將"指的是云彩的形象。

    接著,詩人描述了一種清涼的感覺,他與自然的契合感達到了極致。"泠然契至道"表達了他與自然之間默契和諧的境界。這里的"泠然"意指清涼、涼爽。

    最后一句,詩人以"廐有真乘黃"作為結束。"廐"指的是馬廄,"真乘黃"意味著真正的黃馬車。這里的意象可以理解為詩人在自然中獲得了真正的幸福和滿足,駕馭著黃馬車回到了內心的歸宿。

    整體來看,這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人與自然的融合與和諧。他通過圍棋和美酒來寄托自己的情感和思考,展示了對自然之美的贊美與領會。這組詩詞以簡潔而有力的語言,給人一種清新、寧靜的感覺,讓人在閱讀時沉浸于詩人與自然的共鳴之中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “泠然契至道”全詩拼音讀音對照參考

    sōng chuāng yòng dù jù wèi yùn hé yǐ qí jiǔ wèi yì shí shǒu
    松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首

    yàn zuò mí tiān yóu, hé bì qiú yún jiāng.
    燕坐靡天游,何必求云將。
    líng rán qì zhì dào, jiù yǒu zhēn chéng huáng.
    泠然契至道,廐有真乘黃。

    “泠然契至道”平仄韻腳

    拼音:líng rán qì zhì dào
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “泠然契至道”的相關詩句

    “泠然契至道”的關聯詩句

    網友評論


    * “泠然契至道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“泠然契至道”出自曹勛的 《松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品