“簾旌風不搖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾旌風不搖”全詩
主人下東山,月色轉歸路。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代曹勛所作的《松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首》之一。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
簾旌風不搖,博山云自度。
主人下東山,月色轉歸路。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,通過描寫簾幕和旗幟在微風中靜靜地懸掛,山上的云自由自在地飄過,主人離開東山,月色漸漸映照在回家的路上。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅富有詩意的畫面。詩詞開篇以簾旌風不搖,形容了室內的安寧靜謐,也暗示了主人離開的場景。接著描述了博山和云的形象,博山高聳,云自由自在,給人以廣闊和自由的感覺。最后,主人離開東山,月色映照在回家的路上,給人以寧靜和溫暖的感受。
整篇詩詞以簡潔的筆觸勾勒出了自然景色和人物離別的情景,通過對自然景觀的描繪,表達了作者對寧靜、自由和溫暖的向往。同時,這首詩詞還有一定的禪意,主人離開東山,象征著追求心靈自由和超脫塵世的意愿。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言和淡雅的意境,展現了作者對自然和心靈的追求,給人以寧靜、自由和溫暖的感受。
“簾旌風不搖”全詩拼音讀音對照參考
sōng chuāng yòng dù jù wèi yùn hé yǐ qí jiǔ wèi yì shí shǒu
松窗用杜句為韻和以棋酒為意十首
lián jīng fēng bù yáo, bó shān yún zì dù.
簾旌風不搖,博山云自度。
zhǔ rén xià dōng shān, yuè sè zhuǎn guī lù.
主人下東山,月色轉歸路。
“簾旌風不搖”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。