• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “收盡詩才坐翠微”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    收盡詩才坐翠微”出自宋代曹勛的《瑞巖仰老見和復酬前韻七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shōu jǐn shī cái zuò cuì wēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “收盡詩才坐翠微”全詩

    《瑞巖仰老見和復酬前韻七首》
    云英兩鳳跨煙扉,收盡詩才坐翠微
    相國題評為攜挈,一方蓮社似公稀。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《瑞巖仰老見和復酬前韻七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《瑞巖仰老見和復酬前韻七首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    瑞巖高聳,曲徑盤旋,猶如鳳凰展翅欲飛,山間云霧繚繞,宛如玉蘭花開。我把自己的詩才悉數收藏,靜靜地坐在翠微的庭院中。曾經被尊貴的相國題評贊揚為才華橫溢,而此刻我在蓮花社中卻顯得孤寂而稀少。

    這首詩以描寫瑞巖的壯麗景色為起點,表達了作者對自己詩才的自信和自豪。瑞巖高聳曲徑盤旋,云霧繚繞,景色如此美麗,使得作者感到自己的詩才得到了最好的呈現。作者將自己的才華比喻為兩只鳳凰,跨越了煙扉,展現了其卓越的藝術成就。

    接著,詩人在翠微的庭院中靜靜坐下,表現出一種寧靜和深思的狀態。他將自己的詩才珍藏起來,不為外界的贊譽和稱頌所動搖,專注于自己的創作。這種自我欣賞和自我守護的態度顯示出作者對自己才華的自信和堅持。

    然而,盡管作者在蓮花社中受到相國的題評和贊揚,但他感到自己的才華在這個社群中顯得孤寂而稀少。這里可能暗指了作者在文化社交圈子中的地位相對較低,或者感受到了自己在才華橫溢的人群中的孤獨。這種對社交環境的反思表達了作者對自己創作環境的思考和對自身價值的思索。

    總的來說,《瑞巖仰老見和復酬前韻七首》通過描繪自然景色和表達詩人的內心感受,展現了作者對自己才華的自信和自豪,同時也反映了對社交環境的思考和對自我價值的探索。這首詩以簡潔的語言和意象描繪,表達了作者的情感和思想,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “收盡詩才坐翠微”全詩拼音讀音對照參考

    ruì yán yǎng lǎo jiàn hé fù chóu qián yùn qī shǒu
    瑞巖仰老見和復酬前韻七首

    yún yīng liǎng fèng kuà yān fēi, shōu jǐn shī cái zuò cuì wēi.
    云英兩鳳跨煙扉,收盡詩才坐翠微。
    xiàng guó tí píng wéi xié qiè, yī fāng lián shè shì gōng xī.
    相國題評為攜挈,一方蓮社似公稀。

    “收盡詩才坐翠微”平仄韻腳

    拼音:shōu jǐn shī cái zuò cuì wēi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “收盡詩才坐翠微”的相關詩句

    “收盡詩才坐翠微”的關聯詩句

    網友評論


    * “收盡詩才坐翠微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“收盡詩才坐翠微”出自曹勛的 《瑞巖仰老見和復酬前韻七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品