“君王劍佩朝諸侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君王劍佩朝諸侯”全詩
綺疏未白雞已啼,角聲才斷辟朱扉。
辟朱扉,款朝日。
君王劍佩朝諸侯,赫赫明明光萬國。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《日出引》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《日出引》是宋代詩人曹勛的作品。該詩描繪了日出時的景象和君王的威嚴。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《日出引》的中文譯文如下:
云茫茫,風凄凄。
綺麗的云彩還未散去,清冷的風已經吹拂。
繡帷未揭,白雞已經啼鳴,
晨曦初現,雞鳴聲剛剛傳來。
宮殿的大門才剛打開,君王已經佩戴著寶劍迎接諸侯。
寶劍的光芒璀璨,照亮了萬國。
這首詩通過對日出時刻的描繪,展現了皇帝君王的威嚴和光輝。詩中運用了形象的語言,通過對云、風和雞鳴的描繪,表達了日出前的寂靜和神秘感。綺麗的云彩和清冷的風交相輝映,給人以朦朧的感覺。白雞的啼鳴預示著新的一天的開始,宮殿的大門打開,君王佩戴著寶劍迎接諸侯,展現了君王的權威和威嚴。
整首詩意境高遠,以簡潔的語言勾勒出日出時的美麗景象,展現了君王的榮耀和威勢。通過對宏大自然景觀和君王的描繪,詩中融入了對權威和光明的贊美,體現了宋代士人對君王的忠誠和敬仰。
這首詩通過簡練的句式和形象的描寫,將讀者帶入了一個朝陽初升、世界萬物復蘇的場景中。通過對日出時刻的描繪,展現了自然和人的和諧共生,傳達了作者對君王的敬重和對國家繁榮昌盛的期望。整首詩以其簡潔而富有力量的表達方式,給人以美的享受和思考的空間。
“君王劍佩朝諸侯”全詩拼音讀音對照參考
rì chū yǐn
日出引
yún míng míng, fēng qī qī.
云冥冥,風凄凄。
qǐ shū wèi bái jī yǐ tí, jiǎo shēng cái duàn pì zhū fēi.
綺疏未白雞已啼,角聲才斷辟朱扉。
pì zhū fēi, kuǎn cháo rì.
辟朱扉,款朝日。
jūn wáng jiàn pèi cháo zhū hóu, hè hè míng míng guāng wàn guó.
君王劍佩朝諸侯,赫赫明明光萬國。
“君王劍佩朝諸侯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。