“風義凌虛獨有君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風義凌虛獨有君”全詩
但覺一家增喜色,便如滿座揖清芬。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和李伯時韻送行七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和李伯時韻送行七首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
公來觸勢冒炎云,
風義凌虛獨有君。
但覺一家增喜色,
便如滿座揖清芬。
詩意:
這首詩詞是曹勛送別李伯時的作品。詩人稱贊李伯時在官場上的風采和威望,形容他勇往直前,敢于冒險,就像沖破煙云般的迎風之勢。詩人認為,李伯時以其高尚的品德和才能,超越了其他人,獨一無二。詩人還覺察到,李伯時的到來使整個家庭都洋溢著喜悅的氣氛,猶如滿座上的清香,讓人們無不向他致敬。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了對李伯時的贊美和送別之情。詩人通過形象生動的描寫,展示了李伯時在官場上的威儀和才干,將其比喻為沖破炎云的風勢,凌駕于眾人之上。詩人以此表達了對李伯時高尚品德和卓越才能的欽佩之情。
詩的后兩句則表達了詩人對李伯時到來的喜悅之情。他覺察到李伯時的出現給整個家庭帶來了歡樂和喜悅,猶如滿座上的清香芬芳。這種描寫傳遞出一種欣喜的氛圍,表達了詩人對李伯時的敬重和贊頌。
整首詩詞以簡練的語言和形象的比喻,表達了詩人對李伯時的崇敬之情,讓讀者在賞析中感受到作者的情感和對李伯時的景仰之情。
“風義凌虛獨有君”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ bó shí yùn sòng xíng qī shǒu
和李伯時韻送行七首
gōng lái chù shì mào yán yún, fēng yì líng xū dú yǒu jūn.
公來觸勢冒炎云,風義凌虛獨有君。
dàn jué yī jiā zēng xǐ sè, biàn rú mǎn zuò yī qīng fēn.
但覺一家增喜色,便如滿座揖清芬。
“風義凌虛獨有君”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。