• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “收拾桑榆早棲泊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    收拾桑榆早棲泊”出自宋代曹勛的《和李伯時韻送行七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shōu shí sāng yú zǎo qī pō,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “收拾桑榆早棲泊”全詩

    《和李伯時韻送行七首》
    當年成性獨存在,聞道今為五女門。
    收拾桑榆早棲泊,香煙輕卷靜朝昏。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和李伯時韻送行七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和李伯時韻送行七首》是宋代詩人曹勛創作的一首七絕詩。該詩描述了一個人從少年時期的獨立自主,到如今已成為五女之父的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    當年成性獨存在,聞道今為五女門。
    收拾桑榆早棲泊,香煙輕卷靜朝昏。

    詩意:
    這首詩描繪了一個人從年少時期的自由自在,到如今成為五個女兒之父的轉變。詩人表達了對時光流逝和生活變遷的思考,以及對家庭責任的承擔和珍惜之情。

    賞析:
    這首詩通過對個人生活經歷的描寫,折射出時間的流轉和個體的成長與變化。詩中的"成性獨存在"表達了年輕時期的獨立自主、自由奔放的狀態,而"聞道今為五女門"則揭示了詩人如今已經成為五個女兒的父親,家庭責任使他不再是獨立的個體。這種對比讓人感受到時間的推移和生活的轉折。

    接下來的兩句"收拾桑榆早棲泊,香煙輕卷靜朝昏"則展現了詩人對平靜、寧靜生活的向往。"收拾桑榆早棲泊"意味著將生活收拾整齊,安頓好自己的家庭,過上穩定的生活。"香煙輕卷靜朝昏"則形容室內的香煙輕輕卷起,靜謐地度過早晨和傍晚的時光。這里透露出詩人對家庭生活的向往和對平淡生活的珍視。

    整首詩以簡潔明了的語言展現了詩人的情感和思考。通過對時間流逝和個人成長的描繪,詩人表達了對家庭責任的認同和珍惜,同時反映了對平靜寧和生活的向往。這首詩充滿了時代特色,也讓讀者在感受歲月變遷的同時,思考人生的意義和價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “收拾桑榆早棲泊”全詩拼音讀音對照參考

    hé lǐ bó shí yùn sòng xíng qī shǒu
    和李伯時韻送行七首

    dāng nián chéng xìng dú cún zài, wén dào jīn wèi wǔ nǚ mén.
    當年成性獨存在,聞道今為五女門。
    shōu shí sāng yú zǎo qī pō, xiāng yān qīng juǎn jìng cháo hūn.
    收拾桑榆早棲泊,香煙輕卷靜朝昏。

    “收拾桑榆早棲泊”平仄韻腳

    拼音:shōu shí sāng yú zǎo qī pō
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “收拾桑榆早棲泊”的相關詩句

    “收拾桑榆早棲泊”的關聯詩句

    網友評論


    * “收拾桑榆早棲泊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“收拾桑榆早棲泊”出自曹勛的 《和李伯時韻送行七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品