• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “昆丘同約上風濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昆丘同約上風濤”出自宋代曹勛的《和李伯時韻送行七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kūn qiū tóng yuē shàng fēng tāo,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “昆丘同約上風濤”全詩

    《和李伯時韻送行七首》
    松喬吹斷綠云璈,海迥天空冉冉高。
    他日幅巾期汗漫,昆丘同約上風濤

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和李伯時韻送行七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和李伯時韻送行七首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    松喬吹斷綠云璈,
    海迥天空冉冉高。
    他日幅巾期汗漫,
    昆丘同約上風濤。

    詩意:
    這首詩詞描繪了離別時的場景和情感。詩人通過自然景物的描繪來表達對離別的思念和對未來的期待。詩人以松樹和高遠的天空來象征離別的痛苦和前途的未知,同時表達了對別離后的重逢的期盼和對新的境遇的向往。

    賞析:
    這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪松樹吹斷綠云璈和海天的高遠,表達了離別時的深情和離別后的期待。松樹象征堅韌和長壽,綠云璈則是松針的美稱,這里通過吹斷綠云璈來表達離別的痛苦和無奈。海天的高遠則映襯出離別的遼闊和無邊的思念。詩人把自己的心情與自然景物相融合,使詩詞充滿了情感和意境。

    詩中提到的“他日幅巾期汗漫,昆丘同約上風濤”,表達了詩人對將來重逢的期盼和共同面對風浪的決心。幅巾是古代士人常戴的頭巾,代表著士人的身份和心懷。詩人希望在未來的某一天,能夠與李伯時再次相聚,共同面對未知的挑戰和困難,勇敢地迎接人生的風浪。

    這首詩詞通過自然景物的描繪,抒發了詩人對離別的思念和對未來的期待,同時展現了詩人堅韌的品性和對友情的珍視。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昆丘同約上風濤”全詩拼音讀音對照參考

    hé lǐ bó shí yùn sòng xíng qī shǒu
    和李伯時韻送行七首

    sōng qiáo chuī duàn lǜ yún áo, hǎi jiǒng tiān kōng rǎn rǎn gāo.
    松喬吹斷綠云璈,海迥天空冉冉高。
    tā rì fú jīn qī hàn màn, kūn qiū tóng yuē shàng fēng tāo.
    他日幅巾期汗漫,昆丘同約上風濤。

    “昆丘同約上風濤”平仄韻腳

    拼音:kūn qiū tóng yuē shàng fēng tāo
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昆丘同約上風濤”的相關詩句

    “昆丘同約上風濤”的關聯詩句

    網友評論


    * “昆丘同約上風濤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昆丘同約上風濤”出自曹勛的 《和李伯時韻送行七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品