“朱門映綠楊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱門映綠楊”出自唐代麹信陵的《長安道》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhū mén yìng lǜ yáng,詩句平仄:平平仄仄平。
“朱門映綠楊”全詩
《長安道》
朱門映綠楊,雙闕抵通莊。
玉珮聲逾遠,紅塵猶自香。
玉珮聲逾遠,紅塵猶自香。
分類:
《長安道》麹信陵 翻譯、賞析和詩意
《長安道》是唐代詩人麹信陵所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱門照著綠楊,
雙闕銜接通往莊園。
玉珮的聲音傳得很遠,
紅塵依然散發著芬芳。
詩意:
《長安道》描繪了一幅唐代長安城的景象。詩中以朱門、綠楊、雙闕、玉珮和紅塵等意象,展示了城市繁華的景觀和雅致的氛圍。通過詩人的描述,詩詞表達了對長安城的美好贊美和對它繁忙喧囂的生活的感悟。
賞析:
這首詩詞以鮮明的色彩和形象描繪了唐代長安城的繁華景象。首先,朱門映照著綠楊,形成了明亮而美麗的景色,富有豪華和莊嚴的氣息。接著,雙闕(皇城之門)銜接通往莊園,意味著城市的繁忙和熱鬧。玉珮的聲音傳得很遠,可以想象到宮廷貴族的車馬行進的聲音,顯示了城市的繁華和熱鬧。最后,紅塵猶自香,表達了紅塵世界中的煙火氣息,即使在繁忙喧囂中,依然能夠感受到一種芬芳的氛圍。
整首詩詞通過細膩而生動的描寫,展示了長安城的繁華景象。詩人通過色彩、聲音和氣息等感官元素,將讀者帶入了一個繁忙而美好的城市場景中。這首詩詞既表達了對長安城的美好贊美,又反映了唐代社會的繁華和熱鬧。它展示了城市的活力和魅力,同時也引發人們對繁忙喧囂世界的思考和感悟。
“朱門映綠楊”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān dào
長安道
zhū mén yìng lǜ yáng, shuāng quē dǐ tōng zhuāng.
朱門映綠楊,雙闕抵通莊。
yù pèi shēng yú yuǎn, hóng chén yóu zì xiāng.
玉珮聲逾遠,紅塵猶自香。
“朱門映綠楊”平仄韻腳
拼音:zhū mén yìng lǜ yáng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朱門映綠楊”的相關詩句
“朱門映綠楊”的關聯詩句
網友評論
* “朱門映綠楊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱門映綠楊”出自麹信陵的 《長安道》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。