“得失秋毫輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得失秋毫輕”全詩
臨觴莫辭醉,既醉莫原醒。
但識醉中理,無欲醒時名。
夷齊猶餓死,誰復哀屈平。
陵谷尚遷滅,況乃期促齡。
已焉謝消長,得失秋毫輕。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《人生不長好》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《人生不長好》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
人生不長好,倏忽如蕣英。
生命的時光短暫,轉瞬即逝,就像花蕾中的花瓣。
臨觴莫辭醉,既醉莫原醒。
舉杯慶祝的時候,不要拒絕陶醉,一旦陶醉了,就不要再醒來。
但識醉中理,無欲醒時名。
只有在陶醉中才能理解其中的道理,無需追求名利名聲。
夷齊猶餓死,誰復哀屈平。
即使貧窮如夷齊,仍然有人餓死,誰還會為屈平感到悲傷呢?
陵谷尚遷滅,況乃期促齡。
山陵和谷地都會經歷興衰消亡,更何況我們的壽命是如此短暫。
已焉謝消長,得失秋毫輕。
既然生命已經注定有起伏變化,我們應該對得失看得很輕,就像秋天的細毫一樣微不足道。
這首詩詞以簡練的語言表達出生命短暫、人生脆弱的主題。通過比喻花蕾中的花瓣、陶醉與清醒的對比以及興衰的描繪,詩人表達了對生命的思考和對名利的超越。他告誡人們珍惜當下,不要為短暫的名利而迷失自己,要理解生命的真諦,超越物質的得失,從而獲得內心的寧靜和平和。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人深邃的思考和獨特的人生觀,給人以啟迪和思索。
“得失秋毫輕”全詩拼音讀音對照參考
rén shēng bù zhǎng hǎo
人生不長好
rén shēng bù zhǎng hǎo, shū hū rú shùn yīng.
人生不長好,倏忽如蕣英。
lín shāng mò cí zuì, jì zuì mò yuán xǐng.
臨觴莫辭醉,既醉莫原醒。
dàn shí zuì zhōng lǐ, wú yù xǐng shí míng.
但識醉中理,無欲醒時名。
yí qí yóu è sǐ, shuí fù āi qū píng.
夷齊猶餓死,誰復哀屈平。
líng gǔ shàng qiān miè, kuàng nǎi qī cù líng.
陵谷尚遷滅,況乃期促齡。
yǐ yān xiè xiāo zhǎng, dé shī qiū háo qīng.
已焉謝消長,得失秋毫輕。
“得失秋毫輕”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。