“斜風吹雪冷征衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜風吹雪冷征衣”全詩
為我曉開銀色界,笑談寧復問歸期。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《與印老同訪天封老至夕忘歸》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《與印老同訪天封老至夕忘歸》
中文譯文:斜風吹雪冷征衣,來見長眉老阿師。為我曉開銀色界,笑談寧復問歸期。
詩意:這首詩是宋代曹勛創作的作品。詩人描繪了一個與印老一起拜訪天封老的場景。詩中的斜風吹雪,寒冷的征衣,表現出了旅途的艱辛和寒冷的氣候。來到目的地后,詩人見到了長眉老阿師,這個角色可能是一個智者或者是一個修行者,具有高深的智慧和人生經歷。長眉老阿師向詩人展示了一個銀色界,這可能指的是一個超越塵世的境界或者是一種精神層面的體驗。最后,詩人與長眉老阿師愉快地交談,詩人不再關心自己何時歸去。
賞析:這首詩以樸素的語言描繪了一次拜訪的場景,但通過對自然景色和人物的描寫,表達了詩人內心的感受和思考。斜風和冷雪的描繪增加了整首詩的寒冷氣氛,也暗示了旅途的困難。長眉老阿師作為一位智者或者修行者的形象,給詩人展示了一個銀色界,這個界面可能象征著智慧、超越或者開啟心靈的境界。詩人在這個境界中與長眉老阿師暢談,體現出一種超脫塵俗的心態。整首詩給人以深遠的思考,引發讀者對人生、智慧和境界的思索。
總之,這首詩通過簡潔的語言和景物描寫,展示了作者與印老一同訪問天封老的經歷,以及在長眉老阿師的引導下,體驗到的銀色界和超脫塵俗的心境。這首詩表達了對智慧和境界的追求,以及對人生歸宿的超然態度。
“斜風吹雪冷征衣”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yìn lǎo tóng fǎng tiān fēng lǎo zhì xī wàng guī
與印老同訪天封老至夕忘歸
xié fēng chuī xuě lěng zhēng yī, lái jiàn cháng méi lǎo ā shī.
斜風吹雪冷征衣,來見長眉老阿師。
wèi wǒ xiǎo kāi yín sè jiè, xiào tán níng fù wèn guī qī.
為我曉開銀色界,笑談寧復問歸期。
“斜風吹雪冷征衣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。