• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羅帷珠箔閉清秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羅帷珠箔閉清秋”出自宋代曹勛的《楚妃嘆五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luó wéi zhū bó bì qīng qiū,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “羅帷珠箔閉清秋”全詩

    《楚妃嘆五首》
    霜滿虛庭月滿樓,羅帷珠箔閉清秋
    鑪香煙斷添銀燭,誰道更深睡去休。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《楚妃嘆五首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《楚妃嘆五首》
    朝代:宋代
    作者:曹勛

    霜滿虛庭月滿樓,
    羅帷珠箔閉清秋。
    鑪香煙斷添銀燭,
    誰道更深睡去休。

    中文譯文:
    庭院中覆滿霜露,明月照耀樓閣。
    華美的帷幕珍珠掛簾,將秋天的清寂封閉。
    爐香的煙霧漸漸消散,銀燭的光芒又增添。
    誰能知曉她沉睡得更加沉醉。

    詩意:
    這首詩描述了一位楚國的妃子的心境。霜滿虛庭,月光灑滿樓閣,營造出寂靜而美麗的夜晚氛圍。妃子緊閉羅帷,拉下珠箔,將清秋的寧靜和美好封存在自己的空間里。爐香的煙霧逐漸散去,銀燭的光芒逐漸增強,暗示著妃子似乎陷入更深的沉睡之中。詩中透露出一種別樣的寧靜和安詳,同時又帶有一絲憂思和隱秘。

    賞析:
    這首詩通過細膩的描寫,勾勒出了一個安靜而神秘的夜晚景象。詩人運用了寓意豐富的意象,如霜、月、羅帷、珠箔、爐香、銀燭等,將讀者帶入了一個幽靜而神奇的空間。詩人通過描述妃子的深沉睡眠,傳達出她內心深處的思考和情感。詩詞中充滿了一種淡雅的氣息,給人以靜謐和美好的感受。讀者在品味這首詩時,可以感受到其中蘊含的隱秘與思索,同時也能夠沉浸在那片寧靜的夜幕之中,感受到妃子的柔情和內心的寂寞之感。這首詩以簡潔的語言表達了作者對于安寧與隱秘境界的追求,給人留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羅帷珠箔閉清秋”全詩拼音讀音對照參考

    chǔ fēi tàn wǔ shǒu
    楚妃嘆五首

    shuāng mǎn xū tíng yuè mǎn lóu, luó wéi zhū bó bì qīng qiū.
    霜滿虛庭月滿樓,羅帷珠箔閉清秋。
    lú xiāng yān duàn tiān yín zhú, shuí dào gēng shēn shuì qù xiū.
    鑪香煙斷添銀燭,誰道更深睡去休。

    “羅帷珠箔閉清秋”平仄韻腳

    拼音:luó wéi zhū bó bì qīng qiū
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羅帷珠箔閉清秋”的相關詩句

    “羅帷珠箔閉清秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “羅帷珠箔閉清秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羅帷珠箔閉清秋”出自曹勛的 《楚妃嘆五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品