“抗靈轡于江干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抗靈轡于江干”全詩
彼何人兮獨安,此何人兮獨難。
悼哲人之不反兮,抗靈轡于江干。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《楚語為屈平作》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《楚語為屈平作》
中文譯文:
瞻望著荊山和潁水,它們連綿不斷。
悲傷著淮河的流水,它們潺潺流淌。
那個人是誰啊,獨自安寧?
這個人是誰啊,獨自困難?
悼念著那些聰明智慧的人,卻沒有回歸。
抗拒著靈魂的韁繩,站在江岸上。
詩意和賞析:
這首詩是宋代曹勛所作的《楚語為屈平作》。詩中以楚地的山川和河流為背景,表達了作者對于時代和人生命運的思考和感慨。
首先,詩人通過描繪楚地的美景,如荊山和潁水,以及淮河的流水,展示了大自然的壯麗景色。這種景色的描繪在中國古代詩詞中常見,也傳遞了一種悠遠和宏偉的氛圍。
然而,在這美景之下,詩人卻表達了對于人生和時代的疑問和憂愁。他問道,那個人是誰,竟然能獨自安寧?這個人又是誰,竟然能獨自面對困難?這里的“人”可能指代的是時代中的某個人物,也可以理解為廣義的個體,代表著在困境中獨自堅守的人。
接著,詩人表達了對于聰明智慧的人的悼念和遺憾。他們是“哲人”,是有著遠見和智慧的存在,但卻沒有回歸,沒有在時代的洪流中承擔起應有的責任。這種悼念和遺憾,反映了詩人對于社會現狀和人們的行為態度的思考。
最后,詩人使用了“抗靈轡于江干”的意象,強調了抵抗命運束縛的決心。靈轡是駕馭馬匹的韁繩,而江岸則代表了時代的河流。詩人借用這個意象,表達了他的反抗精神和不甘屈服的態度。
整首詩通過對自然景色的描繪、對人生和時代的思考,以及對命運的抗爭,展現了詩人獨特的情感和思想。這種思考和感慨,反映了宋代社會的動蕩和人們對于個體命運和社會現實的思考,具有一定的時代背景和價值觀的傾向。
“抗靈轡于江干”全詩拼音讀音對照參考
chǔ yǔ wèi qū píng zuò
楚語為屈平作
zhān jīng yǐng xī pán pán, bēi huái liú xī chán yuán.
瞻荊潁兮盤盤,悲淮流兮潺湲。
bǐ hé rén xī dú ān, cǐ hé rén xī dú nán.
彼何人兮獨安,此何人兮獨難。
dào zhé rén zhī bù fǎn xī, kàng líng pèi yú jiāng gān.
悼哲人之不反兮,抗靈轡于江干。
“抗靈轡于江干”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。