“楊花滿繡床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊花滿繡床”全詩
繡罷無心看,楊花滿繡床。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《春閨怨》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《春閨怨》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩詞以描繪春閨之景為主題,通過對繡鴛鴦和楊花的描寫,表達了女子在春閨中的怨憤之情。
詩詞中提到了著意繡鴛鴦,描繪了兩只鴛鴦在小塘中嬉戲的情景。繡鴛鴦不僅是一種手工藝品,也象征著夫妻和諧美滿的象征。然而,詩中的女子繡罷后卻無心欣賞這一景象,她內心充滿了怨憤。
詩詞的第二句描述了繡罷后女子的心情:楊花滿繡床。春天楊樹上的花朵飄落到繡床上,形成了一層薄薄的花瓣。這里的楊花可以被視為春天的象征,而滿床的楊花則表達了女子內心的憂愁和郁悶。
整首詩詞通過描寫細膩的景象,傳遞了女子在春閨中的怨憤之情。她似乎被困在一個封閉的空間中,無法欣賞美好的事物,內心充滿了不滿和不安。這首詩詞既展示了女性的情感,也反映了當時女子在封建社會中的束縛和無奈。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到女子內心的情感和思緒。
總的來說,《春閨怨》通過對繡鴛鴦和楊花的描寫,表達了女子在春閨中的怨憤之情。這首詩詞以細膩的描寫和意象的運用,展現了女性在封建社會中的內心困境和情感壓抑,給人以深思和共鳴。
“楊花滿繡床”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī yuàn
春閨怨
zhe yì xiù yuān yāng, shuāng shuāng xì xiǎo táng.
著意繡鴛鴦,雙雙戲小塘。
xiù bà wú xīn kàn, yáng huā mǎn xiù chuáng.
繡罷無心看,楊花滿繡床。
“楊花滿繡床”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。