“臺岳久慚猿鶴怨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臺岳久慚猿鶴怨”全詩
落葉翻江垂露綱,小梅藏白倚苔磯。
等看朔雪連云密,數得棲鴉幾陣飛。
臺岳久慚猿鶴怨,水云三合寸心違。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《閑過小圃督治冬蔬》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《閑過小圃督治冬蔬》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
閑暇時光里,我在小菜園里忘卻了歸途。
心悄然沉浸在大自然的美景之中,不再計較塵世瑣事。
落葉飄飛如江水流淌,露珠像釣網垂掛。
小梅藏身在白雪之中,依靠在青苔的石岸上。
等待著初雪飄落,云層密布,觀賞烏鴉陣陣飛翔。
山上的猿猴和鶴鳥久已厭倦,對水云的三重交合感到困惑。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在山園中度過閑適時光的心境和感受。詩人在小圃里放下了俗世的煩憂,沉浸在大自然的美景之中,與山水植物相交融。他觀察著自然界的變化,如落葉飄飛、露珠滴掛、初雪紛飛等,感嘆著自然的奇妙和變幻。他等待著初雪的降臨,欣賞烏鴉在雪中飛翔的景象。然而,他也意識到山上的猿猴和鶴鳥已經對這些景象感到厭倦,對水云的變化也感到迷惑,而自己內心對此卻仍然充滿了向往和追求。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對山園生活的向往和對自然的熱愛。詩中運用了豐富的意象和比喻,給人以清新、自然的感覺。詩人以小圃為背景,將自己的心境與自然景物相融合,表達了對自然的敬畏和對寧靜生活的向往。詩中的落葉、露珠、小梅和初雪等形象,描繪了四季變遷中的美景,展現了自然界的神奇和多變。詩人通過描寫烏鴉的飛翔和山上的猿鶴的厭倦,表達了人與自然之間的親近與疏離,以及人類內心對于自然景觀的不同感受。整首詩以自然景物為線索,將自然與人類的情感融合在一起,傳達了對自然美的贊美和對寧靜生活的向往。
“臺岳久慚猿鶴怨”全詩拼音讀音對照參考
xián guò xiǎo pǔ dū zhì dōng shū
閑過小圃督治冬蔬
shān yuán chéng xìng biàn wàng guī, yǔ jìng guān qíng wàn shì fēi.
山園乘興便忘歸,羽靜關情萬事非。
luò yè fān jiāng chuí lù gāng, xiǎo méi cáng bái yǐ tái jī.
落葉翻江垂露綱,小梅藏白倚苔磯。
děng kàn shuò xuě lián yún mì, shù dé qī yā jǐ zhèn fēi.
等看朔雪連云密,數得棲鴉幾陣飛。
tái yuè jiǔ cán yuán hè yuàn, shuǐ yún sān hé cùn xīn wéi.
臺岳久慚猿鶴怨,水云三合寸心違。
“臺岳久慚猿鶴怨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。