“詩成無惜襞云箋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成無惜襞云箋”全詩
悟物頗聞才半偈,受知顧豈待三篇。
青連山頂行行去,香度蓮腮細細傳。
郊外高情想夷曠,詩成無惜襞云箋。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和王有道二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和王有道二首》是宋代曹勛創作的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
泉南幕府峻華遷,
不涉銓曹已自賢。
悟物頗聞才半偈,
受知顧豈待三篇。
青連山頂行行去,
香度蓮腮細細傳。
郊外高情想夷曠,
詩成無惜襞云箋。
詩意:
這首詩以和王有道為題,表達了作者對王有道的贊賞和欽佩之情。詩中描述了泉南幕府的壯麗景色,以及王有道的才華和品德。作者認為王有道在領導幕府時表現出色,不僅在政務上具備才能,而且對人事的洞察力也很高。即使只聽過王有道的一些言論,也能感受到他的智慧和見識,不需要閱讀大量文字來了解他的才干。詩人表達了對王有道高尚情操的贊嘆,將他與郊外廣闊的景色相比,表現出他內心的豪情和無拘無束的境界。
賞析:
這首詩以簡練的語言展示了作者對王有道的景仰之情。通過描繪泉南幕府的峻嶺和郊外的自然景色,詩人將王有道的才華和品德與自然的壯麗相聯系,賦予了詩詞一種高遠的意境。詩人通過運用對比手法,將王有道的才華與自然景色相提并論,彰顯了他的卓越才能和高尚品質。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對王有道的敬仰之情,以及對自然景色的贊美和向往之情。
這首詩詞通過簡練而精煉的表達方式,展示了作者對王有道的崇敬之情,同時也表達了對自然景色的贊美和向往之情。它融合了自然景觀和人物評價,通過對比和聯想,創造了一種高遠的意境。整首詩節奏明快,語言簡練,給人以清新的感受。它展現了詩人對人物品質和自然景觀的共同欣賞,通過對自然景色的描繪,突出了人物的才華和高尚情操。整體而言,這首詩詞充滿了贊美之情和豪情壯志,給人留下深刻的印象和思考。
“詩成無惜襞云箋”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng yǒu dào èr shǒu
和王有道二首
quán nán mù fǔ jùn huá qiān, bù shè quán cáo yǐ zì xián.
泉南幕府峻華遷,不涉銓曹已自賢。
wù wù pō wén cái bàn jì, shòu zhī gù qǐ dài sān piān.
悟物頗聞才半偈,受知顧豈待三篇。
qīng lián shān dǐng xíng xíng qù, xiāng dù lián sāi xì xì chuán.
青連山頂行行去,香度蓮腮細細傳。
jiāo wài gāo qíng xiǎng yí kuàng, shī chéng wú xī bì yún jiān.
郊外高情想夷曠,詩成無惜襞云箋。
“詩成無惜襞云箋”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。