“雨細云輕隱隱雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨細云輕隱隱雷”出自宋代胡寅的《和仁仲春日十絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ xì yún qīng yǐn yǐn léi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“雨細云輕隱隱雷”全詩
《和仁仲春日十絕》
雨細云輕隱隱雷,東君行樂正徘徊。
欲教游客留連醉,須放名花次第開。
欲教游客留連醉,須放名花次第開。
分類:
《和仁仲春日十絕》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和仁仲春日十絕》是宋代胡寅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雨細云輕隱隱雷,
陣陣細雨輕柔地落下,云朵輕盈地飄蕩,隱隱傳來雷聲,
春天的氣息已經彌漫。
東君行樂正徘徊。
春日的陽光灑滿大地,
東方的君主正在歡愉的行樂中徘徊。
欲教游客留連醉,
希望讓游客們陶醉其中,
讓他們忘卻塵世的煩憂,
須放名花次第開。
必須等待名花一朵朵綻放,
盛開的順序不能錯亂。
詩意賞析:
這首詩描繪了一個春日的景象。細雨輕柔地落下,云朵飄蕩,雷聲隱隱傳來,給人一種春天的氣息已經彌漫的感覺。同時,詩中提到東方的君主正在歡愉的行樂中徘徊,給人一種春光明媚、生機勃勃的感覺。詩人希望游客們能夠陶醉其中,忘卻塵世的煩憂。而對于名花的開放,詩人強調了開放的順序不能錯亂,體現了對自然規律的尊重和珍視。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了春日的景象,通過細膩的描寫和對細節的關注展現了詩人對大自然的敏感和熱愛。詩中的意象清新明快,給人以愉悅的感覺,同時也透露出對自然秩序和節制的思考。這首詩以舒緩的情感和自然的意象,表達了對春天的喜悅和對生命的贊美,使讀者能夠感受到春天的美好與活力。
“雨細云輕隱隱雷”全詩拼音讀音對照參考
hé rén zhòng chūn rì shí jué
和仁仲春日十絕
yǔ xì yún qīng yǐn yǐn léi, dōng jūn xíng yuè zhèng pái huái.
雨細云輕隱隱雷,東君行樂正徘徊。
yù jiào yóu kè liú lián zuì, xū fàng míng huā cì dì kāi.
欲教游客留連醉,須放名花次第開。
“雨細云輕隱隱雷”平仄韻腳
拼音:yǔ xì yún qīng yǐn yǐn léi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨細云輕隱隱雷”的相關詩句
“雨細云輕隱隱雷”的關聯詩句
網友評論
* “雨細云輕隱隱雷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨細云輕隱隱雷”出自胡寅的 《和仁仲春日十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。