“會見龍孫脫籜香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“會見龍孫脫籜香”出自宋代胡寅的《楊秀才書屋有墨竹一枝為其添補數葉五絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huì jiàn lóng sūn tuō tuò xiāng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“會見龍孫脫籜香”全詩
《楊秀才書屋有墨竹一枝為其添補數葉五絕》
葉染青云節抱霜,一枝聊寄墨君堂。
故園根撥依然在,會見龍孫脫籜香。
故園根撥依然在,會見龍孫脫籜香。
分類:
《楊秀才書屋有墨竹一枝為其添補數葉五絕》胡寅 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代胡寅所作的《楊秀才書屋有墨竹一枝為其添補數葉五絕》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楊秀才的書房里有一枝墨竹,為其添上了幾片新葉(五絕)。
詩意:
這首詩以楊秀才的書房為背景,描繪了一枝墨竹的景象。墨竹經過一場秋霜的撫摸,葉子染上了青云色彩,作者將這枝墨竹寄托為自己對楊秀才的祝福和贊美。雖然背離了故鄉,但是情感依然深深地扎根在心中,期待與楊秀才再次相見時能夠分享喜悅和情誼。
賞析:
這首詩以簡潔明快的五絕形式表達了作者的情感和對楊秀才的敬重之情。墨竹作為一個意象,象征著高潔、堅貞和自立不群的品質。墨竹在秋霜的洗禮下,葉子變得青云色,既表現了墨竹的高潔之美,也暗示了楊秀才深藏的才華和品德。作者通過這枝墨竹向楊秀才表達了自己的思念之情,希望能夠再次相見,分享彼此的喜悅和情誼。
整首詩抒發了作者對楊秀才的敬重和思念之情,同時也借墨竹的形象表達了對高尚品質和才華的贊美。通過簡潔而深刻的語言,詩人將情感和景物相融合,使詩詞更具意境和韻味。
“會見龍孫脫籜香”全詩拼音讀音對照參考
yáng xiù cái shū wū yǒu mò zhú yī zhī wèi qí tiān bǔ shù yè wǔ jué
楊秀才書屋有墨竹一枝為其添補數葉五絕
yè rǎn qīng yún jié bào shuāng, yī zhī liáo jì mò jūn táng.
葉染青云節抱霜,一枝聊寄墨君堂。
gù yuán gēn bō yī rán zài, huì jiàn lóng sūn tuō tuò xiāng.
故園根撥依然在,會見龍孫脫籜香。
“會見龍孫脫籜香”平仄韻腳
拼音:huì jiàn lóng sūn tuō tuò xiāng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“會見龍孫脫籜香”的相關詩句
“會見龍孫脫籜香”的關聯詩句
網友評論
* “會見龍孫脫籜香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“會見龍孫脫籜香”出自胡寅的 《楊秀才書屋有墨竹一枝為其添補數葉五絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。