“今日滯湘南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日滯湘南”全詩
雪梅清共映,沙水凍相涵。
遠意人誰,殊方俗未諳。
前冬發湖北,今日滯湘南。
分類:
《初至青湘聞安仁帥司為曹成所襲四首》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《初至青湘聞安仁帥司為曹成所襲四首》是宋代詩人胡寅的作品。這首詩描繪了詩人初次到達青湘地區,聽聞安仁帥司受到曹成的襲擊的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
初至青湘聞安仁帥司為曹成所襲四首
稅鞅年華暮,圍爐夜飲酣。
雪梅清共映,沙水凍相涵。
遠意人誰,殊方俗未諳。
前冬發湖北,今日滯湘南。
詩意:
這首詩以詩人初次抵達青湘地區為背景,描述了他聽聞安仁帥司受到曹成襲擊的情景。詩人在寒冷的冬夜,與朋友們圍爐而坐,痛飲暢談。雪花和梅花一同映照,清冷的河水和凍結的沙灘相互融合。詩人深思遠方的人和事,他們的思想和風俗習慣與自己不同,尚未得到了他的了解。他在前年冬天離開湖北,如今卻滯留在湘南。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言描繪了詩人初到青湘地區的情景和內心的感受。通過描寫圍爐夜飲的場景和自然景觀的對比,詩人表達了對遠方的思念和對陌生環境的感覺。詩中的"稅鞅年華暮"表達了歲月不饒人的感慨,"雪梅清共映,沙水凍相涵"則通過對自然景觀的描繪,展現了冬天的寒冷和靜謐。最后兩句"遠意人誰,殊方俗未諳。前冬發湖北,今日滯湘南"表達了詩人對陌生環境和陌生人的好奇和思索,同時也抒發了他對故鄉的思念和對旅途的無奈。
整首詩以簡潔的文字展現了一種靜謐而蒼涼的意境,通過對自然景觀和內心感受的描繪,詩人表達了自己對陌生環境和人事物的思考和感慨。這首詩以樸素的語言表達了詩人的內心世界,給人以深思和共鳴。
“今日滯湘南”全詩拼音讀音對照參考
chū zhì qīng xiāng wén ān rén shuài sī wèi cáo chéng suǒ xí sì shǒu
初至青湘聞安仁帥司為曹成所襲四首
shuì yāng nián huá mù, wéi lú yè yǐn hān.
稅鞅年華暮,圍爐夜飲酣。
xuě méi qīng gòng yìng, shā shuǐ dòng xiāng hán.
雪梅清共映,沙水凍相涵。
yuǎn yì rén shuí, shū fāng sú wèi ān.
遠意人誰,殊方俗未諳。
qián dōng fā hú běi, jīn rì zhì xiāng nán.
前冬發湖北,今日滯湘南。
“今日滯湘南”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。