“何必登臨追舊俗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必登臨追舊俗”全詩
買得紫萸虛市里,種成黃菊小池邊。
相逢便是華胥國,一醉寧慚玳瑁筵。
何必登臨追舊俗,南山秋氣自超然。
分類:
《重九簡單令》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《重九簡單令》是宋代胡寅所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪重陽節的景象,表達了作者的懷古之情和對自然的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
殊方令節也堪憐,
可詠江涵雁影篇。
買得紫萸虛市里,
種成黃菊小池邊。
相逢便是華胥國,
一醉寧慚玳瑁筵。
何必登臨追舊俗,
南山秋氣自超然。
詩詞表達了作者對重陽節的思念之情。詩詞開篇以殊方令節也可憐一句,表達了作者對重陽節遠離故土的感嘆之情。接下來,詩詞以江涵雁影篇來形容重陽節的景象,暗示了江面上飛翔的雁群,展現了秋天的美景。隨后,詩詞以買得紫萸虛市里,種成黃菊小池邊表達了作者在異地購買紫萸,種植黃菊的情景,與重陽節的傳統文化相呼應。
接著,詩詞以相逢便是華胥國,一醉寧慚玳瑁筵一句,表達了作者與友人相聚的喜悅之情,將重陽節聯想到華胥國的神話傳說,以及玳瑁筵的奢華場景,凸顯了歡聚的場景和節日的喜慶氛圍。
最后兩句何必登臨追舊俗,南山秋氣自超然,表達了作者對重陽節的獨特理解。作者認為無需刻意追隨舊俗,而是應該超然自在地感受南山秋氣的寧靜與超脫。這種態度與傳統的重陽節觀念有所不同,體現了作者獨立思考的精神。
綜上所述,這首詩詞《重九簡單令》通過對重陽節景象的描繪,表達了作者對故土的思念、對自然美景的贊美,以及對重陽節傳統的重新思考。同時,詩詞中展現了作者獨特的情感和對自由超然態度的追求,給人以思考與啟發。
“何必登臨追舊俗”全詩拼音讀音對照參考
chóng jiǔ jiǎn dān lìng
重九簡單令
shū fāng lìng jié yě kān lián, kě yǒng jiāng hán yàn yǐng piān.
殊方令節也堪憐,可詠江涵雁影篇。
mǎi dé zǐ yú xū shì lǐ, zhǒng chéng huáng jú xiǎo chí biān.
買得紫萸虛市里,種成黃菊小池邊。
xiāng féng biàn shì huá xū guó, yī zuì níng cán dài mào yán.
相逢便是華胥國,一醉寧慚玳瑁筵。
hé bì dēng lín zhuī jiù sú, nán shān qiū qì zì chāo rán.
何必登臨追舊俗,南山秋氣自超然。
“何必登臨追舊俗”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。