“何時灑微雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時灑微雨”全詩
倦眠身似火,渴歠汗如珠。
悸乏心難定,沉煩氣欲無。
何時灑微雨,因與好風俱。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《病中苦熱》權德輿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《病中苦熱》
朝代:唐代
作者:權德輿
病中三伏鼓洪爐,
支離一病夫。
倦眠身似火,
渴飲汗如珠。
悸乏心難定,
沉煩氣欲無。
何時灑微雨,
與好風俱。
中文譯文:
在疾病中,酷暑天鼓足熱風,
我依然消瘦憔悴。
疲倦的身體就像火一樣,
口渴喝下的汗珠如珠。
心悸疲乏無法安寧,
煩惱沉重氣息悠無。
何時能下微雨灑下,
與清風一同出現?
詩意:
這首詩描述了作者在疾病中所經歷的痛苦和不適。作者借用了“三伏鼓洪爐”的景象來描述酷暑天氣的炎熱,以強調病中的艱辛和痛苦。他的身體疲憊不堪,像火一樣灼熱,口渴如焚。心臟也不穩定,情緒沉悶、煩躁。作者渴望著能有一場小雨降臨,并帶來涼爽的微風,以舒緩他的不適和痛楚。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者在病中所受的煎熬和渴望涼爽的心情。通過形容身體的熱和疲憊,以及心情的煩躁和不安,讀者能夠感同身受地體會到作者在病痛中的困難和苦楚。同時,詩中的期盼帶來一絲希望和安慰,使讀者感到一種溫暖和共鳴。這首詩具有真實而深刻的情感,展現了作者在身體痛苦中的堅強和對大自然的渴望。
“何時灑微雨”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng kǔ rè
病中苦熱
sān fú gǔ hóng lú, zhī lí yī bìng fū.
三伏鼓洪爐,支離一病夫。
juàn mián shēn shì huǒ, kě chuò hàn rú zhū.
倦眠身似火,渴歠汗如珠。
jì fá xīn nán dìng, chén fán qì yù wú.
悸乏心難定,沉煩氣欲無。
hé shí sǎ wēi yǔ, yīn yǔ hǎo fēng jù.
何時灑微雨,因與好風俱。
“何時灑微雨”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。