• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蟬噪園林處處同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蟬噪園林處處同”出自宋代吳芾的《六月二十一日早行十六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chán zào yuán lín chǔ chù tóng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “蟬噪園林處處同”全詩

    《六月二十一日早行十六首》
    蟬噪園林處處同,此蟬鳴處顫春風。
    只應寒餓全無力,吟不成聲喙已窮。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《六月二十一日早行十六首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《六月二十一日早行十六首》是宋代詩人吳芾創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    蟬噪園林處處同,
    此蟬鳴處顫春風。
    只應寒餓全無力,
    吟不成聲喙已窮。

    中文譯文:
    在園林的每個角落都能聽到蟬鳴,
    這只蟬在鳴叫的地方隨著春風顫動。
    它只因受到寒冷和饑餓而失去力量,
    無法吟唱,嘴喙已經變得沉默無聲。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描繪蟬的嘶鳴來表達了作者內心的感受。蟬是夏季的代表性昆蟲,它們的鳴叫在夏日的園林中隨處可聞。蟬鳴是夏天的聲音,也是大自然生機勃勃的標志。然而,在這個六月二十一日的早晨,詩中的蟬卻因為寒冷和饑餓而失去了力量,無法發出聲音。

    這首詩表達了作者對蟬的同情和思考。蟬作為大自然的一部分,它們也會受到環境的限制和困擾。詩中的蟬因為寒冷和饑餓而無法發聲,喻示著作者在艱難的環境中難以抒發內心的情感和思想。這種無聲的狀態也反映了作者自己的困境和無力感。

    整首詩情感深沉,通過對蟬的描寫,傳達了作者內心的苦悶和無奈。蟬的鳴叫代表著生命的力量和表達的欲望,而失去聲音的蟬則象征著困境和無助。作者通過這種象征手法,反映了自己的心境和處境,喚起讀者對生活中困難和挫折的共鳴。

    這首詩以簡潔、凝練的語言表達了復雜的情感和思考,通過對微小細節的描寫,展示了作者對人生困境的思索和感悟。它既是對蟬生命力的贊頌,又是對自身處境的反思,給人以深刻的啟示和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蟬噪園林處處同”全詩拼音讀音對照參考

    liù yuè èr shí yī rì zǎo xíng shí liù shǒu
    六月二十一日早行十六首

    chán zào yuán lín chǔ chù tóng, cǐ chán míng chù chàn chūn fēng.
    蟬噪園林處處同,此蟬鳴處顫春風。
    zhǐ yīng hán è quán wú lì, yín bù chéng shēng huì yǐ qióng.
    只應寒餓全無力,吟不成聲喙已窮。

    “蟬噪園林處處同”平仄韻腳

    拼音:chán zào yuán lín chǔ chù tóng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蟬噪園林處處同”的相關詩句

    “蟬噪園林處處同”的關聯詩句

    網友評論


    * “蟬噪園林處處同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟬噪園林處處同”出自吳芾的 《六月二十一日早行十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品