• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “村徑迷南北”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    村徑迷南北”出自宋代吳芾的《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cūn jìng mí nán běi,詩句平仄:平仄平平仄。

    “村徑迷南北”全詩

    《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》
    村徑迷南北,晨興乃錯行。
    悟來還已遠,卻悔早貪程。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代吳芾的《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    村徑迷南北,
    晨興乃錯行。
    悟來還已遠,
    卻悔早貪程。

    詩意:
    這首詩描繪了一個迷失在鄉村小徑中的行者的心境。清晨起來走路時,他沒有按照原計劃的方向前行,而是迷失了方向。當他覺悟過來時,他已經走得很遠,他后悔自己早前貪圖速度而沒有仔細思考路線。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深邃的語言表達了行者內心的迷茫和懊悔。詩人通過村徑和迷失的意象,把行者的心理狀態與自然景物相結合,形成了一種寓言般的意味。

    詩中的"村徑"象征著行者的人生道路,而"迷南北"則暗示行者在前行過程中迷失了方向,不知道自己應該往哪個方向前進。"晨興乃錯行"揭示了行者在一開始就錯誤地選擇了行進的方向,這也可以被理解為人們在人生旅途中常常因為盲目追求目標而偏離了正確的道路。

    詩中的"悟來還已遠"表達了行者在某個時刻醒悟過來,意識到自己已經走得很遠,與原本的目標背離。"卻悔早貪程"則表達了行者對自己過于急進、貪圖速度的懊悔和懺悔之情。

    這首詩以簡練的詞句展示了人生旅途中常見的困惑和迷茫,提醒人們在追求目標時應當謹慎思考和選擇正確的方向。它引發人們對于自身行為和人生選擇的反思,教導人們在人生的旅途中應當保持清醒和審慎。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “村徑迷南北”全詩拼音讀音對照參考

    méng ēn yì zhèn yù zhāng gài jiǎ huán xiāng tú zhōng ǒu chéng shí qī shǒu
    蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首

    cūn jìng mí nán běi, chén xīng nǎi cuò xíng.
    村徑迷南北,晨興乃錯行。
    wù lái huán yǐ yuǎn, què huǐ zǎo tān chéng.
    悟來還已遠,卻悔早貪程。

    “村徑迷南北”平仄韻腳

    拼音:cūn jìng mí nán běi
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “村徑迷南北”的相關詩句

    “村徑迷南北”的關聯詩句

    網友評論


    * “村徑迷南北”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“村徑迷南北”出自吳芾的 《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品